"de travail présenté par cuba" - Translation from French to Arabic

    • عمل مقدمة من كوبا
        
    • العمل المقدمة من كوبا
        
    Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par Cuba UN استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    À cet égard, la proposition figurant dans le document de travail présenté par Cuba est aussi utile qu'opportune. UN وفي هذا الشأن، يتسم الاقتراح الوارد في ورقة العمل المقدمة من كوبا بأنه مفيد وحسن التوقيت.
    B. Examen du document de travail présenté par Cuba, UN باء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنـوان " تعزيـز
    Transparence, vérification et irréversibilité : des principes incontournables du désarmement nucléaire : document de travail présenté par Cuba UN الشفافية، والتحقق، واللارجعة: مبادئ أساسية في أي عملية لنزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    L'initiative de lutte contre la prolifération et ses incidences sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par Cuba UN المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وانعكاساتها على المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    NPT/CONF.2005/WP.25 Utilisation pacifique de l'énergie nucléaire : document de travail présenté par Cuba UN NPT/CONF.2005/WP.25 استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    L'initiative de lutte contre la prolifération et ses incidences sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires : document de travail présenté par Cuba UN المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وانعكاساتها على المعاهدة: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Recommandations de fond à incorporer dans le document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 : document de travail présenté par Cuba UN مقترح بشأن خطة عمل مستكملة متعلقة بنزع السلام النووي لاعتمادها في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015: ورقة عمل مقدمة من كوبا
    l) Document de travail présenté par Cuba (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1); UN )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1)؛
    l) Document de travail présenté par Cuba (A/CN.10/175); UN " )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/175)؛
    l) Document de travail présenté par Cuba (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1); UN " )ل( ورقة عمل مقدمة من كوبا (A/CN.10/1992/WG.II/WP.1)؛
    Document de travail présenté par Cuba UN ورقة عمل مقدمة من كوبا
    Il était également saisi d'un document de travail présenté par Cuba sous le titre < < Renforcer la fonction de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > . UN وكان معروضا على اللجنة الخاصة أيضا ورقة عمل مقدمة من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين كفاءتها: إقرار التوصيات().
    Document de travail présenté par Cuba UN ورقة عمل مقدمة من كوبا
    B. Examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé " Renforcement du rôle de l'Organisation et amélioration UN باء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا بعنوان " تعزيز دور المنظمـة وزيادة فعـاليتها "
    Examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé < < Renforcer le rôle de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Examen du document de travail présenté par Cuba, intitulé < < Renforcer le rôle de l'Organisation et la rendre plus efficace : adoption de recommandations > > UN هاء - النظر في ورقة العمل المقدمة من كوبا عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات "
    Dans cette optique, la Malaisie considère qu'il est important et opportun de continuer à étudier le document de travail présenté par Cuba sur le renforcement du rôle de l'Organisation et l'amélioration de son efficacité. UN وبخصوص هذا الموضوع تعتبر ماليزيا أنه من المهم وأنه قد حان الأوان مواصلة دراسة ورقة العمل المقدمة من كوبا والمتعلقة بتعزيز دور المنظمة وزيادة فعاليتها.
    50. La délégation algérienne appuie la soumission à l'Assemblée générale, pour adoption, du document de travail relatif aux sanctions présenté par la Fédération de Russie, et la poursuite de l'examen du document de travail présenté par Cuba en ce qui concerne le renforcement du rôle de l'Organisation. UN 50 - وأعرب عن دعم وفده لتقديم ورقة العمل من الاتحاد الروسي بشأن الجزاءات إلى الجمعية العامة لاعتمادها ومواصلة المناقشات بشأن ورقة العمل المقدمة من كوبا بشأن تعزيز دور المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more