"de travail relatif" - Translation from French to Arabic

    • العمل المتعلقة
        
    • العمل المتعلق
        
    • العمل هذه
        
    • العمل الخاص
        
    • العمل المقترحة
        
    • عمل الاستكشاف
        
    • عمل لاستكشاف
        
    • عمل تتعلق
        
    • عمله المتعلق
        
    • العمل التي ستُتبع
        
    • العمل لاستكشاف
        
    • عمل للاستكشاف
        
    • العمل الخاصة
        
    • عمل استكشاف العقيدات المؤلفة
        
    :: L'exécution du plan de travail relatif à la gestion des aptitudes des coordonnateurs résidents progresse. UN :: إحراز تقدم بشأن خطة العمل المتعلقة بإدارة المواهب بالنسبة لوظيفة المنسق المقيم
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    :: L'exécution du plan de travail relatif à la gestion des aptitudes des coordonnateurs résidents progresse. UN :: إحراز تقدم بشأن خطة العمل المتعلقة بإدارة المواهب بالنسبة لوظيفة المنسق المقيم
    Programme de travail relatif aux services de conférence nécessaire à l'Autorité en 1996 UN برنامج العمل المتعلق بخدمة مؤتمرات السلطة خلال عام ١٩٩٦
    Le paragraphe 5 du même article dispose en outre que, si elle conclut que les conditions énoncées au paragraphe 3 sont remplies et que le plan proposé satisfait à celles du paragraphe 4, la Commission recommande au Conseil d'approuver le plan de travail relatif à l'exploration. UN وتنص الفقرة 5 من المادة 23 على ما يلي: إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3 وقررت أن خطة العمل المقترحة للاستكشاف مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه.
    Contribuer aux travaux du FEM visant à faciliter la mise en œuvre des autres éléments du programme de travail relatif aux PMA UN الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Tout demandeur soumet, en vue d'obtenir l'approbation de son plan de travail relatif à l'exploration sous la forme d'un contrat, les informations suivantes : UN على كل مقدم طلب أن يقدم المعلومات التالية بغية الحصول على موافقة في شكل عقد على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    VI. Examen des données et informations fournies pour l'approbation du plan de travail relatif UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة للموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Rappelant les missions originelles de l'OIT, il a insisté plus particulièrement sur le programme de travail relatif aux droits des travailleurs. UN وذكر اقتباسات من الولايات الأصلية لمنظمة العمل الدولية فأكد بصورة خاصة على برنامج العمل المتعلق بحقوق العمال.
    Programme de travail relatif à la réforme de la Commission économique pour l'Europe UN برنامج العمل المتعلق بإصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    < < Si la Commission conclut que les prescriptions du paragraphe 3 sont satisfaites et que le plan d'exploration envisagé satisfait à celles du paragraphe 4, elle recommande au Conseil d'approuver le plan de travail relatif à l'exploration. > > UN إذا تأكدت اللجنة من النقاط المنصوص عليها في الفقرة 3، وقررت أن خطة العمل المقترحة للاستكشاف مستوفية لشروط الفقرة 4، توصي المجلس بالموافقة على خطة العمل هذه.
    Le programme de travail relatif à ce sous-programme à été établi sur la base des documents stratégiques pour les domaines d'intervention 2 et 3. UN ويستنير برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي بأوراق الاستراتيجية الخاصة بمجالي التركيز 2 و3.
    Le demandeur dispose-t-il de la capacité technique et financière suffisante pour exécuter le plan de travail relatif à l'exploration proposé? UN هل يمتلك مقدم الطلب القدرة المالية والتقنية للاضطلاع بخطة العمل المقترحة للاستكشاف؛
    Examen périodique de l'exécution du plan de travail relatif UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par Nauru Ocean Resources Inc. UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة ناورو لموارد المحيطات
    DOCUMENT de travail relatif A UN COMITE SPECIAL SUR UN ورقة عمل تتعلق بإنشاء لجنة مخصصة معنية
    Le Comité recommande que le PNUD révise son programme de travail relatif aux audits internes afin de rendre compte de façon appropriée des procédures financières et des contrôles appliqués au siège. UN 170 - ويوصي المجلس البرنامج بتنقيح برنامج عمله المتعلق بالمراجعة الداخلية للحسابات بحيث يدرج فيه مستوى مناسبا من تغطية الاجراءات والضوابط المالية في المقر.
    f. Plan de travail relatif à l'exploration; et UN و - خطة العمل التي ستُتبع خلال الاستكشاف؛
    Elles définissent des orientations que les contractants en puissance doivent suivre lorsqu'ils élaborent le plan de travail relatif à l'exploration des ressources minérales de la mer. UN وتوفر التوصيات أيضاً توجيهات للمتعاقدين المحتملين لإعداد خطط العمل لاستكشاف المعادن البحرية.
    Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration aux fins de l'obtention d'un contrat UN طلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف بغرض الحصول على عقد البند 1
    Le Règlement vise aussi d'autres points, tels les procédures à observer par les opérateurs, les redevances, les modalités de demande d'approbation des plans de travail relatif à l'exploration, les contrats d'exploration et le règlement des différends. UN ويغطي النظام أيضا مسائل مثل الإجراءات التي يجب على المشغلين اتباعها، والرسوم، والتقدم بالطلبات للموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف، وعقود الاستكشاف، وتسوية الخلافات.
    2. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques présenté par Ocean Mineral Singapore Pte Ltd.; UN 2 - يوافق على خطة عمل استكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدم من الشركة السنغافورية المحدودة لاستكشاف معادن المحيطات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more