"de travail sur l'impact" - Translation from French to Arabic

    • العمل المتعلق بهذا التأثير
        
    • عمل بشأن تأثير
        
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير
    10. Document de travail sur l'impact de l'intolérance sur la jouissance et l'exercice des droits de l'homme (point 5) UN 10- ورقة عمل بشأن تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها (البند 5)
    1. Adopte un programme de travail sur l'impact de la mise en œuvre des mesures de riposte dans le cadre des organes subsidiaires, dans le but d'améliorer la compréhension de l'impact des mesures de riposte dans les domaines suivants: UN 1- يعتمد برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثيرات تنفيذ تدابير التصدي في المجالات التالية:
    99. Rappel: Dans sa décision 8/CP.17 adoptée à sa dix-septième session, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail sur l'impact de la mise en œuvre des mesures de riposte dans le cadre des organes subsidiaires. UN 99- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب قراره 8/م أ-17، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين.
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    12. Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN 12- المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    8. Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN 8- المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    VIII. Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre UN ثامناً- المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير
    I. Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre 45 UN الأول - المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير 57
    11. Forum et programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre. UN 11- المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير.
    Rappel: À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a lancé un programme de travail sur l'impact de la mise en œuvre des mesures de riposte dans le cadre des organes subsidiaires. UN 68- معلومات أساسية: استهل مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين().
    Rappel: À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre, relevant des organes subsidiaires. UN 39- معلومات أساسية: استهل مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين().
    Rappel: À sa dix-septième session, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre, relevant des organes subsidiaires. UN 41- معلومات أساسية: أطلق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين().
    72. Rappel: Dans sa décision 8/CP.17, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail sur l'impact de la mise en œuvre des mesures de riposte dans le cadre des organes subsidiaires, dans le but d'améliorer la compréhension de l'impact des mesures de riposte dans les différents domaines évoqués aux alinéas a à h du paragraphe 1 de ladite décision. UN 72- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 8/م أ-17، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثير تنفيذ تدابير التصدي في مجموعة من المجالات حسبما هو مبين في الفقرة 1(أ-ح) من ذلك المقرر.
    34. Rappel: Dans la décision 8/CP.17, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail sur l'impact des mesures de riposte mises en œuvre dans le cadre des organes subsidiaires, dans le but d'améliorer la compréhension de l'impact de ces mesures dans les domaines énumérés aux alinéas a à h du paragraphe 1 de cette décision. UN 34- معلومات أساسية: اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب القرار 8/م أ-17، برنامج عمل بشأن تأثير تنفيذ تدابير التصدي في إطار الهيئتين الفرعيتين، بهدف تحسين فهم تأثيرات تنفيذ تدابير التصدي في مجموعة من المجالات حسبما هو مبين في الفقرات الفرعية 1((أ) إلى (ح)) من ذلك المقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more