"de travail sur la viabilité" - Translation from French to Arabic

    • العامل المعني باستدامة
        
    Rapport du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN تقرير الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    Rapport du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN تقرير الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    Rapport du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN تقرير الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    Rapport du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN تقرير الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    C. Principaux aspects du champ d'action du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN جيم- معالجة النقاط الرئيسية المتعلقة بنطاق صلاحيات الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد
    Mandat et méthodes de travail du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité scientifique et technique UN اختصاصات الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وطرائق عمله
    En outre, le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales examine actuellement un projet de lignes directrices relatives à la coopération. UN وبالإضافة إلى ذلك، يدرس الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد مشروع المبادئ التوجيهية ذات الصلة بالتعاون الدولي.
    Le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales est également important à cet égard. UN وأشارت إلى أهمية الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، هو الآخر، في هذا الصدد.
    Le mandat du groupe de travail sur la viabilité à long terme de la Caisse devrait être élargi, afin qu'il porte également sur la révision des prestations annuelles des bénéficiaires. UN وينبغي تمديد ولاية الفريق العامل المعني باستدامة الصندوق في الأجل الطويل لتشمل النظر في الاستحقاقات السنوية للمشتركين.
    165. L'avis a été exprimé que le Groupe de travail sur les sources d'énergie nucléaire devrait travailler avec le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité. UN 165- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي للفريق العامل المعني بمصادر القدرة النووية أن يعمل بالتعاون مع الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد التابع للجنة الفرعية.
    Cette mesure se rapporte principalement à la question de l'échange d'informations sur la météorologie spatiale, qui est l'un des principaux points expressément inscrits au mandat du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales afin qu'il l'examine. UN يرتبط هذا التدبير أساسا بتبادل معلومات طقس الفضاء، وهو أحد المواضيع الرئيسية المدرجة صراحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته.
    La question de la notification des manœuvres est un point expressément inscrit au mandat du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales afin qu'il l'examine. UN كان الإخطار بالمناورات أحد المواضيع المدرجة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته.
    La question de la notification des rentrées est un point expressément inscrit au mandat du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales afin qu'il l'examine. UN كان الإخطار بإعادة الدخول أحد المواضيع المدرجة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته.
    En outre, le renforcement des capacités a été l'un des principaux sujets que le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales a expressément inclus pour examen dans son mandat. UN وعلاوة على ذلك، كان بناء القدرات أحد المواضيع الرئيسية المدرجة صراحة لكي ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في إطار اختصاصاته.
    Les groupes d'experts du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales ont produit des projets de lignes directrices relatives à la diffusion des données et au renforcement des capacités. UN وأَعَدَّت أفرقة الخبراء التابعة للفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد مشاريع مبادئ توجيهية ذات صلة بنشر البيانات وتدابير بناء القدرات.
    Le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales ayant progressé, il est devenu de plus en plus évident qu'il pourrait également contribuer à l'élaboration de mesures de transparence et de confiance propres à accroître la stabilité. UN مع ما يُحرزه الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد من تقدُّم، أصبح من الواضح بشكل متزايد أنَّ بإمكانه أن يسهم أيضاً في وضع تدابير الشفافية وبناء الثقة التي من شأنها أن تعزِّز الاستقرار.
    Compilation de projets de lignes directrices proposés par les groupes d'experts A à D à la cinquante-sixième session du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique en vue de leur examen par le Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales UN تجميع لمشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة من أفرقة الخبراء ألف إلى دال من أجل أن ينظر فيها الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، بصيغتها المقدمة في الدورة السادسة والخمسين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Le Mexique est représenté au sein des quatre groupes d'experts du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN والمكسيك ممثَّلة في أفرقة الخبراء الأربعة المنبثقة من الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Aperçu des présentations faites au cours de l'atelier organisé durant la séance du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales, tenue le 9 février 2012 UN ملخّصات العروض الإيضاحية التي قُدِّمت في حلقة العمل المنعقدة أثناء اجتماع الفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد في 9 شباط/فبراير 2012
    Le présent rapport, bref et informel, a été établi à la demande du Bureau des affaires spatiales du Secrétariat, afin d'appuyer les travaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et du Groupe de travail sur la viabilité à long terme des activités spatiales du Sous-Comité scientifique et technique. UN ويهدف هذا التقريرُ الموجَزُ غيرُ الرسمي إلى الاستجابة للطلب المقدّم من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة ابتغاء دعم أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والفريق العامل المعني باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد التابع للجنة الفرعية العلمية والتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more