"de travail sur le commerce électronique" - Translation from French to Arabic

    • العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
        
    • العامل المعني بالتجارة الالكترونية
        
    • العامل المعني بقانون الإعسار
        
    • العامل المعني بالتوقيعات الالكترونية
        
    Pour le Groupe de travail sur le commerce électronique, il est important d'avoir un mandat clairement défini et circonscrit. UN ومن المهم أن يكون لدى الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية ولاية محددة بوضوح وملزمة.
    La délégation australienne se réjouit aussi à l'avance de la poursuite de sa participation aux activités du Groupe de travail sur le commerce électronique. UN ويتطلع وفده أيضا للاستمرار في المشاركة في أنشطة الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-huitième session UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية عن دورته الثامنة والثلاثين
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-neuvième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-cinquième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته الخامسة والثلاثين
    CNUDCI, Groupe de travail sur le commerce électronique UN الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
    CNUDCI - Groupe de travail sur le commerce électronique UN الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
    - Groupe de travail sur le commerce électronique UN الأونسترال الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية
    Le Groupe de travail sur le commerce électronique a examiné en détail cette question et élaboré un projet de disposition que la Commission souhaitera peut-être inclure dans la Loi type. UN وقد ناقش الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية المسألة بتفصيل وخرج بمشروع حكم قد تود اللجنة إدراجه في القانون النموذجي.
    A ce propos, Mme Steains félicite le Groupe de travail sur le commerce électronique d'avoir su se consacrer à la recherche de solutions pratiques et technologiquement neutres applicables aux problèmes actuels. UN ولقد أخذت الحكومة بتلك التوصية. وفي هذا الشأن، أثنت على الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية لتركيزه على إيجاد حلول عملية محايدة تكنولوجيا للمشاكل الراهنة.
    En ce qui concerne le guichet unique, le secrétariat devrait continuer à suivre la situation et le Groupe de travail sur le commerce électronique pourrait examiner en temps voulu les résultats produits par l'équipe juridique spéciale conjointe et fournir des suggestions à la Commission. UN ورأت أنه فيما يتعلق بالنافذة الوحيدة، ينبغي أن تواصل الأمانة رصد الحالة. وفي الوقت المناسب، يمكن أن ينظر الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية في النتائج التي خلصت إليها فرقة العمل القانونية المشتركة ويقدم مدخلات إلى اللجنة.
    Il serait utile d'organiser un colloque en vue d'examiner les sujets qui s'imposent dans le but de définir un mandat clair pour le Groupe de travail sur le commerce électronique. UN وأضاف أنه سيكون من المفيد عقد ندوة للنظر في المواضيع المناسبة بغية وضع ولاية واضحة للفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية.
    L'avis majoritaire est qu'un colloque devrait être organisé pour examiner ces questions plus en détail, afin de donner un mandat clair au Groupe de travail sur le commerce électronique. UN وترى الأغلبية أنه ينبغي عقد ندوة من أجل مواصلة النظر في المسائل، بغية إعطاء الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية ولاية واضحة.
    SRh CNUDCI - Groupe de travail sur le commerce électronique [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتجارة الإلكترونية [قرار الجمعية العامة 33/92]
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-sixième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته السادسة والثلاثين
    CNUDCI - Groupe de travail sur le commerce électronique, UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    CNUDCI - Groupe de travail sur le commerce électronique, UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    Rapport du Groupe de travail sur le commerce électronique sur les travaux de sa trente-septième session UN تقرير الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية عن أعمال دورته السابعة والثلاثين
    Le Groupe de travail sur le commerce électronique a été prié d'étudier s'il serait souhaitable et possible de définir des règles uniformes sur ces questions. UN وطلب من الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية أن يبحث مدى استصواب وجدوى إعداد قواعد موحدة بشأن هذين الموضوعين.
    Groupe de travail sur le commerce électronique UN الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية
    CNUDCI - Groupe de travail sur le commerce électronique, quarante-deuxième session [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN لجنـة الأمــم المتحــدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون الإعسار [قــرار الجمعية العامة 33/92]
    Le Groupe de travail sur le commerce électronique a été prié de réfléchir à l’opportunité et à la possibilité de définir des règles uniformes concernant ces questions. UN وطلبت الى الفريق العامل المعني بالتوقيعات الالكترونية أن يدرس مدى استصواب وجدوى اعداد قواعد موحدة بشأن هذين الموضوعين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more