C Dispositions pour la phase de Tunis du Sommet | UN | زاي - الترتيبات المتعلقة بمرحلة تونس من القمة العالمية |
14 Dispositions à prendre en vue de la phase de Tunis du Sommet | UN | 14 - ترتيبات مرحلة تونس من القمة العالمية |
:: Jusqu'à la phase de Tunis du Sommet (2005) la priorité devrait être accordée à la formation et au renforcement des capacités. | UN | * في إطار الاستعداد لمرحلة تونس من القمة العالمية في 2005 ينبغي إعطاء درجات الأولوية للتدريب وبناء القدرات. |
Il a également contribué au succès de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | كما تُسهم الفرقة في المساعي الرامية إلى إنجاح مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Aussi bien le document issu de la phase de Genève que celui issu de la phase de Tunis du Sommet soulignaient la nécessité d'intégrer une approche multipartite dans les activités de mise en œuvre et de suivi à tous les niveaux et dans toutes les grandes orientations. | UN | 36 - وشددت نتائج مرحلتي جنيف وتونس لمؤتمر القمة كلتيهما على الحاجة إلى إدماج نهج أصحاب المصلحة المتعددين في صلب أنشطة التنفيذ والمتابعة على جميع الصعد، وعلى طول جميع خطوط العمل. |
5. Se félicite également que les documents issus des phases aussi bien de Genève que de Tunis du Sommet soient largement axés sur le développement et demande instamment leur pleine mise en œuvre ; | UN | 5 - ترحب أيضا بالتوجه الإنمائي القوي لنتائج مرحلتي جنيف وتونس من مؤتمر القمة وتحث على تنفيذها بالكامل؛ |
Le Forum sur la gouvernance d'Internet a été créé par le Secrétaire général des Nations Unies sur la base du paragraphe 72 de l'Agenda de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information, et constitue un dialogue multipartite ouvert ainsi qu'un processus ouvert et intégrateur. | UN | وأسس الأمين العام للأمم المتحدة منتدى إدارة الإنترنت استناداً إلى الفقرة 72 من برنامج عمل تونس للقمة العالمية لمجتمع المعلومات باعتباره منتدى للحوار المفتوح بشأن السياسات بين أصحاب المصلحة المتعددين وبوصفه عملية مفتوحة وشاملة. |
La CNUCED devait participer activement aux prochaines conférences internationales relatives au développement, telles que la réunion d'examen des objectifs de développement du Millénaire et la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information, en 2005. | UN | ويتعين على الأونكتاد أن يساهم بصورة نشطة في المؤتمرات الدولية القادمة الخاصة بالتنمية مثل الاجتماع الاستعراضي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ومرحلة تونس لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات في 2005. |
55. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial; | UN | 55 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
45. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; | UN | 45 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
55. Prend note avec satisfaction du rapport sur le bilan des activités relatives au Sommet mondial, qui est un précieux instrument de suivi, après la conclusion de la phase de Tunis du Sommet mondial ; | UN | 55 - يحيط علما مع التقدير بالتقرير المعد عن تقييم الأنشطة المضطلع بها المتعلقة بالقمة العالمية الذي يشكل إحدى الأدوات القيمة للمساعدة في عملية المتابعة، بعد انتهاء مرحلة تونس من القمة العالمية؛ |
Dispositions prises pour la phase de Tunis du Sommet | UN | التاسع - ترتيبات مرحلة تونس من القمة |
8) Dispositions pour la phase de Tunis du Sommet (WSIS-03/GENEVA/DOC/8) | UN | 8 - ترتيبات بشأن مرحلة تونس من القمة (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/8) |
:: En vue de la phase de Tunis du Sommet en 2005, on pourrait élaborer un document blanc dans lequel on chercherait à définir les critères régissant la société de l'information. | UN | * عند التحضير لمرحلة تونس من القمة العالمية في 2005 يمكن إصدار ورقة بيضاء في محاولة لتعريف المعايير المطلوبة لإدارة مجتمع المعلومات. |
:: Participation à la deuxième réunion du Comité préparatoire de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information, du 17 au 25 février 2005 à Genève | UN | :: المشاركة في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عُقد في جنيف من 17 إلى 25 شباط/فبراير 2005 |
Dans cette résolution, l'Assemblée a entériné les textes issus de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وفي ذلك القرار، أيدت الجمعية نتائج مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ونصت على أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي ينظر فيه في دورته الموضوعية. |
À la soixantième session, le rapport de l'UIT sur la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information sera présenté à l'Assemblée générale, qui l'examinera en séance plénière. | UN | 43 - ومضى يقول إن تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات سيطرح في الدورة الستين للجمعية العامة لمناقشته في الجلسة العامة. |
Le Groupe d'étude est également bien placé pour participer au suivi de la phase de Genève et des préparatifs de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وفرقة العمل في وضع أفضل أيضا للمساهمة في متابعة مرحلة جنيف والإعداد لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
Durant la période considérée dans le rapport, le représentant de l'Union a participé à la seconde réunion du Comité préparatoire de la Phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information qui s'est tenue à Genève en 2005 ainsi qu'à à la vingt-troisième Assemblée générale de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies qui a eu lieu à Genève en 2007. | UN | شارك ممثل الاتحاد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في الاجتماع الثاني للجنة التحضيرية لمرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات الذي عقد في جنيف عام 2005، والجمعية العامة الثالثة والعشرين لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة الذي عقد في جنيف عام 2007. |
8. Dans l'Agenda de Tunis, le Conseil économique et social a été prié de superviser le suivi à l'échelle du système des Nations Unies des résultats des phases de Genève et de Tunis du Sommet. | UN | 8- وفي جدول أعمال مجتمع المعلومات الموضوع في تونس، طُلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرف على متابعة النتائج التي أسفرت عنها مرحلتا جنيف وتونس من مؤتمر القمة على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
87. Des progrès considérables ont été faits dans la mesure des résultats de la société de l'information, ainsi qu'il est demandé dans le Plan d'action de Genève et l'Agenda de Tunis du Sommet mondial. | UN | 87- وتحقق تقدّم هائل على صعيد قياس مجتمع المعلومات، طبقاً لما تُنادي به خطة عمل جنيف() وبرنامج عمل تونس للقمة العالمية لمجتمع المعلومات(). |
La délégation syrienne, dit l'orateur, salue les résultats de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI) et souligne l'importance de la concrétisation de tous les engagements pris pour combler la fracture numérique. | UN | 44 - وأضاف أن وفده يرحب بنتائج مرحلة تونس لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، ويؤكد أهمية تنفيذ جميع الالتزامات الرامية إلى تجسير الهوة الرقمية. |