"de type amphétamine" - Translation from French to Arabic

    • أمفيتامينية
        
    • الأمفيتامينية
        
    • اﻷمفيتامينية النوع
        
    • من المنشطات اﻷمفيتامينية
        
    • الأمفيتامين
        
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Des stimulants de type amphétamine plus complexes peuvent y être fabriqués. UN وفي هذه المختبرات، قد تُصنع منشطات أمفيتامينية أكثر تعقيداً.
    Sous-régions de forte prévalence de consommation de stimulants de type amphétamine UN المناطق الفرعية المتسمة بارتفاع نسبة انتشار تعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية
    Stimulants de type amphétamine: les nouvelles drogues du XXIe siècle UN المنشطات الأمفيتامينية: العقاقير الناشئة في القرن الحادي والعشرين
    Plus de 60 États de toutes les régions du monde ont signalé une fabrication illicite de stimulants de type amphétamine. UN فقد أبلغت أكثر من 60 دولة من جميع المناطق عن صنع منشّطات أمفيتامينية بصورة غير مشروعة.
    Grâce à ces initiatives, il a pu être recommandé au niveau de l'Union européenne de placer sous contrôle de nouveaux stimulants de type amphétamine. UN ونتيجة لهذه المبادرة، أوصي باخضاع منشطات أمفيتامينية جديدة للمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
    Certains pays avaient mis en place un système d'enregistrement des personnes qui abusaient de stimulants de type amphétamine. UN وأنشئ نظام تسجيل لمن يكتشف أنهم يتعاطون منشطات أمفيتامينية في بعض البلدان.
    Ces dernières années, ces substances étaient principalement des substances de type cathinone, des nouveaux stimulants de type amphétamine et des cannabinoïdes de synthèse. UN وفي السنوات الأخيرة، كانت تلك المواد أساساً مواد من نوع الكاثينون ومنشِّطات أمفيتامينية مستحدَثة وشبائه قنَّب اصطناعية.
    Au Japon, la police nationale avait organisé des conférences et séminaires au niveau international sur le contrôle des stimulants de type amphétamine, et elle avait détaché des spécialistes de l'analyse des stimulants de type amphétamine dans d'autres pays asiatiques. UN وفي اليابان، ظلت الشرطة الوطنية تعقد مؤتمرات وحلقات دراسية دولية تتعلق بالمنشّطات الأمفيتامينية، وأوفدت خبراء إنفاذ قوانين لتحليل منشطات أمفيتامينية في بلدان آسيوية أخرى.
    Le trafic de substances placées sous contrôle qui sont commercialisées sous forme de comprimés et dont on ignore la nature précise (il peut s'agir de médicaments sur ordonnance détournés ou contrefaits, ou de stimulants de type amphétamine) sévit dans plusieurs pays africains. UN ويبدو أن الاتجار بالمواد الخاضعة للمراقبة، المسوّقة في شكل أقراص والتي لا تعرف طبيعتها على وجه الدقة، يمارس في عدة بلدان أفريقية. وقد تشمل هذه المواد عقاقير طبية مسرّبة أو مزيّفة كما قد تشمل منشّطات أمفيتامينية.
    Entre 1998 et 1999, 131 laboratoires clandestins y auraient été découverts, dont la plupart fabriquaient de la méthamphétamine, mais également d'autres stimulants de type amphétamine. UN وأبلغ البلد عن كشف 131 مختبرا سرّيا في الفترة 1998-1999، معظمها كان يعمل في انتاج الميتامفيتامين، ولكن أيضا في انتاج منشطات أمفيتامينية أخرى.
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (par exemple Captagon, méthcathinone, 4-MTA, 2C-B, MDBD) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (مثل الكابتاغون، والميثاكاثينون، و4-MTA,2C-B، وMDBD)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (préciser) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (يرجى التحديد)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (par exemple Captagon, méthcathinone, 4-MTA, 2C-B, MDBD) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (مثل الكابتاغون، والميثاكاثينون، و4-MTA, 2C-B، وMDBD)
    Autres stimulants de type amphétamine illicites (préciser) UN منشّطات أمفيتامينية غير مشروعة أخرى (حدّد)
    Formation aux aspects techniques complexes des stimulants de type amphétamine UN توفير التدريب بصدد الجوانب التقنية المعقدة للمنشطات الأمفيتامينية
    Cependant, ces dernières années, la production de stimulants de type amphétamine s'est étendue géographiquement. UN بيد أن النطاق الجغرافي لإنتاج المنشطات الأمفيتامينية كان في توسّع في السنوات الأخيرة.
    La fabrication de stimulants de type amphétamine s'est étendue aux pays vulnérables, où elle était auparavant inexistante. UN فقد تَوسَّع صنع المنشّطات الأمفيتامينية إلى بلدان ضعيفة الحال لم يكن معروفا حدوثه فيها سابقا.
    c) Introduction, si besoin est, d’un système national pour évaluer les besoins annuels légitimes en principaux précurseurs de stimulants de type amphétamine; UN )ج( استحداث نظام وطني لتقدير الاحتياجات السنوية المشروعة من سلائف المنشطات اﻷمفيتامينية النوع حسب الاقتضاء ؛
    b) Rapprocher les sanctions pénales applicables pour les précurseurs des stimulants de type amphétamine de celles appliquées pour les produits finals; UN )ب( التقريب بين الجزاءات الجنائية ذات الصلة بسلائف المنشطات اﻷمفيتامينية ، والجزاءات المطبقة على المنتجات النهائية من المنشطات اﻷمفيتامينية ؛
    Une montée alarmante dans le trafic et l'usage d'héroïne et d'autres stimulants de type amphétamine a été signalée. UN وذكرت أنه حدث ارتفاع مزعج في الاتجار في الهيروين وفي استعماله وفي استعمال المنشطات من نوع الأمفيتامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more