"de vérificateur général" - Translation from French to Arabic

    • مراجعين عامين
        
    • المراجع العام
        
    • كمراجع عام
        
    • ومراجع الحسابات العام
        
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة، وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة وليس بصفتهم الشخصية.
    Précédemment, M. Habtemariam avait occupé le poste de vérificateur général des comptes de l'Érythrée. UN وقد شَغَل هابتماريام أيضاً في السابق منصب المراجع العام للحسابات في إريتريا.
    Si un membre du Comité des commissaires aux comptes cesse d'occuper dans son pays le poste de vérificateur général des comptes (ou poste équivalent), son mandat de membre du Comité prend alors fin et il est remplacé dans cette fonction par son successeur au poste de vérificateur général. UN البند 7-3: إذا لم يعد أي من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات يشغل منصب المراجع العام للحسابات (أو يحمل اللقب المعادل) في بلده تنتهي عندئذ عضويته ويحل محله في عضوية المجلس من يخلفه كمراجع عام للحسابات.
    Il soumet à l'approbation de la CRP les noms de candidats aux postes de ministre, de commissaire, de Président et vice-Président de la Cour suprême fédérale et de vérificateur général. UN ويعرض رئيس الوزراء مرشحين للمناصب الوزارية ومناصب المفوضين ورئيس المحكمة العليا الاتحادية ونائب رئيسها ومراجع الحسابات العام على مجلس نواب الشعب للموافقة عليهم.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة. وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة، وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة، وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة، وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة، وليس بصفتهم الشخصية.
    Ses membres sont nommés en qualité de vérificateur général des comptes de leur pays respectif (ou équivalent), et non à titre personnel. UN ويُعيَّن أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو مسؤولين ذوي رتب معادلة وليس بصفتهم الشخصية.
    Les membres du Comité sont nommés en leur qualité de vérificateur général des comptes de leur pays (ou fonctionnaire de titre équivalent) et non à titre personnel. UN ويعين أعضاء المجلس بصفتهم مراجعين عامين للحسابات في بلدانهم أو موظفين ذوي رتبة معادلة وليس بصفتهم الشخصية.
    Pendant la période considérée, le Sénat a confirmé le candidat du Gouvernement au poste de vérificateur général à la Commission générale de vérification, qui est financé par la Commission européenne. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أقر مجلس الشيوخ تعيين مرشح الحكومة لشغل منصب المراجع العام للحسابات في اللجنة العامة لمراجعة الحسابات، التي تمولها المفوضية الأوروبية.
    Le Bureau de vérificateur général des comptes a été créé, des conseils ont été donnés au Bureau et la question de la formation du personnel régional a été abordée. UN أنشئ مكتب المراجع العام للحسابات، وجرى إسداء المشورة للمكتب، ونوقشت مسألة تدريب الموظفين الإقليميين
    Le candidat ghanéen, M. Richard Quartey, occupe le poste de vérificateur général des comptes du Ghana. Il est expertcomptable et a été membre de l'équipe de vérification du Ghana aux Nations Unies. UN ومرشح غانا، السيد ريتشارد كوارتي، وهو المراجع العام لديوان مراجعة الحسابات في غانا، هو محاسب قانوني وكان عضوا في فريق غانا لمراجعة حسابات الأمم المتحدة.
    Si un membre du Comité des commissaires aux comptes cesse d'occuper dans son pays le poste de vérificateur général des comptes (ou poste équivalent), son mandat de membre du Comité prend alors fin et il est remplacé dans cette fonction par son successeur au poste de vérificateur général. UN البند 7-3: إذا لم يعد أي من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات يشغل منصب المراجع العام للحسابات (أو يحمل اللقب المعادل) في بلده تنتهي عندئذ عضويته ويحل محله في عضوية المجلس من يخلفه كمراجع عام للحسابات.
    Article 7.3 : Si un membre du Comité des commissaires aux comptes cesse d'occuper dans son pays le poste de vérificateur général des comptes (ou poste équivalent), son mandat de membre du Comité prend alors fin et il est remplacé dans cette fonction par son successeur au poste de vérificateur général. UN البند 7-3: إذا لم يعد أي من أعضاء مجلس مراجعي الحسابات يشغل منصب المراجع العام للحسابات (أو يحمل اللقب المعادل) في بلده تنتهي عندئذ عضويته ويحل محله في عضوية المجلس من يخلفه كمراجع عام للحسابات.
    Article 12.3 : Si un membre du Comité des commissaires aux comptes cesse d'occuper dans son pays le poste de vérificateur général des comptes (ou poste équivalent), son mandat de membre du Comité prend alors fin et il est remplacé dans cette fonction par son successeur au poste de vérificateur général. UN البند 12-3: إذا لم يعد أحد أعضاء مجلس مراجعي الحسابات يشغل وظيفة المراجع العام للحسابات (أو اللقب المعادل) في بلده أو بلدها، تنتهي عضويته بناء على ذلك ويحل محله أو محلها في عضوية المجلس من يخلفه كمراجع عام للحسابات ولا يجوز عزل عضو المجلس خلافا لذلك أثناء مدة عضويته أو عضويتها إلا من قبل الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more