Les mesures ont souvent concerné de vastes zones géographiques aux frontières ou sur les côtes des principaux pays ou régions de destination. | UN | وغالباً ما تستهدف هذه التدابير مناطق جغرافية واسعة على حدود أو سواحل البلدان أو المناطق الرئيسية المضيفة. |
Certaines écoles spécialisées couvrant de vastes zones géographiques, il arrive que des élèves doivent être placés en internat. | UN | وتغطي بعض المدارس المتخصصة مناطق جغرافية واسعة يمكن فيها للطلاب الحصول على الإقامة والأكل. |
Lors d'un conflit, la nécessité de couvrir de vastes zones géographiques souvent peu sûres constitue un problème fréquent qui gêne la fourniture des services. | UN | 82 - وفي حالة الصراع، فمن التحديات المشتركة في مجال تقديم الخدمات الحاجة إلى التنظيم عبر مناطق جغرافية واسعة وغير آمنة في كثير من الأحيان. |
Ces mesures ont souvent porté sur de vastes zones géographiques aux frontières ou sur les côtes des principaux pays ou régions de destination, par exemple la zone Australasie/Asie du SudEst, la frontière entre les ÉtatsUnis d'Amérique et le Mexique, et la côte méridionale de l'Europe, qui représentent de vastes zones d'exclusion. | UN | وقد ظلت هذه التدابير أحياناً أهدافاً في مناطق جغرافية واسعة على الحدود البرية أو السواحل في البلدان أو المناطق المضيفة الرئيسية - مثلاً، نجد أن المنطقة الأسترالية - الآسيوية/حافة الجنوب شرق آسيوي، وحدود الولايات المتحدة الأمريكية مع المكسيك، والساحل الجنوبي لأوروبا، تمثل مناطق حظر رئيسية(). |