"de voleur" - Translation from French to Arabic

    • لص
        
    • من اللصوص
        
    • اللص القذر
        
    • اللصّ
        
    • باللص
        
    • كسارق
        
    Au fait, y a pas de voleur dans ma famille. Open Subtitles بالمناسبة، لم يكن هناك أبدا لص في عائلتي
    Quel genre de voleur rentrerait dans une maison au beau milieu de la nuit en allumant la lumière? Open Subtitles أي لص يتسلل شقة في منتصف الليل ويشعل الأضواء ؟
    Ce nom est parfait pour un surnom de voleur... Bien ! Open Subtitles يَبْدو ذلك الاسمِ مثاليَا لاسم لص مستعار
    Sache qu'en tant qu'honnête citoyenne, je vais peut-être devoir faire ce qu'il faut pour protéger la communauté de voleur comme toi. Open Subtitles فقط إعلم بأنني كمواطنة صالحة سأفعل كل ما أستطيعه لحماية المجتمع من اللصوص مثلك
    OK, alors, vous êtes une famille de voleur. Open Subtitles من الجميع, حسناً, عائلتك هم من اللصوص
    Ca c'est pour me devoir presque un dollar entier sur mon violon depuis un an, connard de voleur. Open Subtitles هذا ما أدين لك به ورقة مالية خضراء على كمانى الموروث طوال عام، أيها اللص القذر
    Vous m'avez traité de voleur et de profiteur de guerre! Open Subtitles في الصحافة وصفتنى بالكذاب، اللصّ
    Et toi, tu me montres du respect, en me traitant de voleur et de menteur ? Open Subtitles أهذا هو الاحترام الذى تقصده ؟ ، أن تدعونى باللص و بالكاذب ؟
    J'avais entendu parler de vos talents de voleur, mais vous grimpez de nouveaux échelons. Open Subtitles سمعت عن مهاراتك كسارق من قبل، ولكن هذا يرتقي إلى مستوى جديد كلياً.
    On a pris mon mètre pour un outil de voleur. Open Subtitles ... ووجدوا المسطرة معي وقالوا أنها أداة لص
    Parce que c'est un enfoiré de voleur arrogant. Open Subtitles حقًا؟ لم؟ لأنه لص متغطرس حقير.
    Je vais rester là jusqu'à voir ce putain de voleur de chiens, débarquer en hurlant. Open Subtitles سننتظر تحت حتى يأتي لص الكلاب باكياً
    T'es une saloperie de voleur, Open Subtitles إنّك لص حقير، هذا ما هو أنت عليه.
    Parce que c'est un enfoiré de voleur arrogant. Open Subtitles حقًا؟ لم؟ لأنه لص متغطرس حقير.
    Je n'ai encore jamais attrapé de voleur ! Open Subtitles لم أقبض على لص مجوهرات من قبل أنها الاثاره أنه مثل ...
    Pendant que tu y es, traite aussi mon père de voleur. Open Subtitles أنا لص وكذلك أبي أنا رجل عديم القيمة
    Espèce de voleur de poules. Open Subtitles يا لص الدجاج العين
    En même temps, ils créent des catégories de délit fictives, telles que celle de " voleur notoire " . UN وفي الوقت ذاته فقد استُحدثت جنح لا وجود لها من قبيل " لص معروف " .
    Quel genre de voleur ne peut pas ouvrir ça ? Open Subtitles -أي نوع من اللصوص لا يستطيع فتح خزنة؟
    Quel genre de voleur ? Open Subtitles أيّ نوع من اللصوص ؟
    Putain de voleur ! Open Subtitles أيها اللص القذر
    - Cet enfoiré de voleur m'a trompée ! Open Subtitles اللصّ ، الغشّاش ، النذل
    Putain de gitane. Tu me traites de voleur dans mon restaurant ? Open Subtitles .تباً أيتها الغجرية هل تنعتيني باللص في مطعمي؟
    Je ne laisserai personne me traiter de voleur ou de lâche. Open Subtitles إني لم أعُامل كسارق أو جبان أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more