Le programme de travail du Groupe de Voorburg couvrira progressivement les secteurs de l’éducation, de la santé et des autres services. | UN | وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات. |
Selon le Groupe de travail, cette équipe spéciale devrait s'inspirer, au besoin, des travaux du Groupe de Voorburg sur les services. | UN | وارتأى الفريق العامل أن تعتمد فرقة العمل عند الضرورة على عمل فريق فوربورغ بشأن الخدمات. |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Un représentant du Groupe de Voorburg sur la statistique de service y assiste autant que possible. | UN | ويحضر الاجتماع ممثل من فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات، كلما أمكن ذلك. |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
:: Faudrait-il confier au Groupe de Voorburg le soin de coordonner les travaux de ces groupes et d'élaborer un programme de recherche plus intégré auquel ils pourraient tous contribuer? | UN | :: هل ينبغي أن يعهد إلى فريق فوربورغ بمهمة تنسيق عمل هذه الأفرقة ووضع برنامج بحثي أكثر تكاملا يمكن للجميع المساهمة فيه؟ |
C'est un domaine où le Groupe de Voorburg pourrait jouer un rôle plus grand. | UN | ويمكن لفريق فوربورغ أن يقوم بدور أكبر في هذا المجال. |
Ces dernières années, les prix à la production ont été l'un des principaux thèmes des examens effectués par le Groupe de Voorburg. | UN | 56 - وكانت مسألة أسعار الإنتاج إحدى المسائل التي ركّز عليها فريق فوربورغ بشكل رئيسي في السنوات القليلة الماضية. |
:: Le Groupe de Voorburg doit-il continuer à s'intéresser surtout aux questions de prix? | UN | :: هل يتعيّن على فريق فوربورغ أن يواصل التركيز على مسائل الأسعار؟ |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات |
Il présente en outre les résultats concrets obtenus par le Groupe de Voorburg en vertu du Cadre pour le développement de contenu qu'il a adopté en 2006. | UN | ويعرض التقرير أيضا النواتج الملموسة التي حققها فريق فوربرغ في إطار تطوير المحتوى الذي اعتمده الفريق في عام 2006. |
Outre ces domaines, le Groupe de Voorburg a poursuivi l'examen d'autres domaines revêtant un intérêt et dans lesquels des besoins se font sentir. | UN | وبالإضافة إلى معالجة تلك المجالات، واصل فريق فوربرغ استعراضه لمجالات الاهتمام والاحتياجات الأخرى. |
Groupe de Voorburg sur les statistiques des services : le cadre de développement de contenu pour les statistiques sur le secteur | UN | فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات: إطار تطوير المحتوى لإحصاءات قطاع الخدمات |
Un projet complet a été présenté au Groupe de Voorburg à Helsinki, en 2005. | UN | وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005. |
Rapport du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services | UN | تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات |
La question des classifications a reçu une attention particulière à la réunion de 2003 du Groupe de Voorburg. | UN | أولي موضوع التصنيف تركيزا خاصا في اجتماع فريق فوربرغ لعام 2003. |
La Commission a approuvé un plan stratégique d'élaboration de classifications économiques, et un plan précis de révision de la Classification centrale de produits (CPC) provisoire, découlant des travaux du Groupe de Voorburg sur les statistiques des services. | UN | وأيدت اللجنة خطة استراتيجية لوضع تصنيفات اقتصادية وخطة محددة لتنقيح التصنيف المركزي المؤقت للاحصاءات من خلال أعمال فريق فوربيرغ المعني بإحصاءات الخدمات. |