Déclarations en explications de vote après le vote | UN | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
La déclaration d'ordre général de la CARICOM a donc été remplacée par une explication de vote après le vote pour se plier à cette contrainte procédurale. | UN | وعليه، تحول البيان العام للمجموعة الكاريبية إلى تعليل للتصويت بعد التصويت بغية استيعاب ذلك القيد الإجرائي. |
Le Président (parle en arabe) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Explication de vote après le vote | UN | البيانات التي أدُلي بها تعليلا للتصويت بعد التصويت: |
Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
Explications de vote après le vote | UN | البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
Explication de vote après le vote | UN | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
Explications de vote après le vote | UN | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
Explications de vote après le vote | UN | البيانات المدلى بها تعليلا للتصويت بعد التصويت |
Des explications de vote après le vote ont été faites par les représentants du Soudan, de Cuba, de la Chine, du Liban, de l'Allemagne, du Chili et de la France. | UN | 95 - وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو السودان، وكوبا، والصين، ولبنان، وألمانيا، وشيلي، وفرنسا. |
166. Des déclarations de vote après le vote ont été faites par les représentants du Brésil, de l'Équateur et du Guatemala. | UN | 166- وأدلى ممثلو إكوادور والبرازيل وغواتيمالا ببيانات تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Les représentants de Cuba et du Pérou ont fourni des explications de vote après le vote. | UN | 62 - أدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلة بيرو وممثل كوبا. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole aux représentants qui souhaitent prendre la parole au tire des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous avons entendu le dernier orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur au titre des explica- tions de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا إلى المتكلــــم اﻷخيــر تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre l'unique orateur au titre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant des États-Unis pour une explication de vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثــل الولايــات المتحــدة تعليــلا للتصويت بعد التصويت. |
Quand la Communauté des Caraïbes (CARICOM) a demandé à prendre la parole à ce titre, il lui a été répondu que seules les explications de vote après le vote étaient autorisées. | UN | عندما كانت الجماعة الكاريبية في وقت سابق ترغب في التكلم بشأن هذه المسألة، قيل لنا إن البيانات الوحيدة المسموح بها هي تعليلات التصويت بعد التصويت. |
Les explications de vote après le vote doivent être faites à la fin de l'examen du point de l'ordre du jour. | UN | ولا يقدم شرح التصويت بعد التصويت إلا بعد الانتهاء من تناول بند جدول الأعمال. |
Ensuite, il y a les explications de vote avant le vote, le vote et les explications de vote après le vote. | UN | وبعدها مرحلة تعليلات التصويت قبل التصويت، والتصويت وتعليلات التصويت بعد التصويت. |
Le Président (parle en arabe) : Nous allons maintenant entendre les orateurs dans le cadre des explications de vote après le vote. | UN | الرئيس: سنستمع الآن إلى المتكلمين شرحاً للموقف بعد التصويت. |