M. Jacobs, nous aimerions que vous nous parliez de votre fils. | Open Subtitles | منك سيد جايكوبس نرغب ان نعرف اكثر عن ابنك |
Une fille du milieu criminel, déterminée à ne pas être séparée de votre fils. | Open Subtitles | فتاة من البنات الأجرامية وكانت مصممة فى الا تبتعد عن ابنك |
Venez-vous réprimander les lenteurs de votre fils qui, laissant fuir temps et passion, tarde trop à exécuter vos terribles ordres? | Open Subtitles | هل أتيت لتوبخ ابنك العاق الذي أضاع الوقت مترددا ولم يأخذ بثأرك ولم يعمل بأمرك ؟ |
Je sais que vous avez peur pour la vie de votre fils, mais vous vous adressez à votre souverain. | Open Subtitles | أعرف بأنك تخشى على حياة ولدك ولكنك تقوم بأنتقاد جلالة الملك |
Vous ne préférez pas l'admiration de votre fils à son mépris pour cet acte égoïste ? | Open Subtitles | ألن تُفضّلي العيش ..مع حُب ابنكِ لكِ بدلًا من مقته بسبب تصرّفكِ الأناني هذا؟ |
Des photos de votre fils ont été diffusées qui sont en dehors du code. | Open Subtitles | هناك صور لابنك نشرت وهي مخالفة لنظام المدرسة |
- À cause de la mort de votre fils. | Open Subtitles | لإنكِ لازلتِ شديده الإضطراب منذ فقدكِ لأبنك |
Il vous a vu murmurer à l'oreille de votre fils et le regarder courir | Open Subtitles | لقد رأك تهمس في أذن أبنك ثم راقبه عندما ذهب للخزانة |
Un appel en P.C. V. urgent de votre fils, Augusten. | Open Subtitles | لدى مكالمة هاتفية طارئة من ابنك , اوجوستن |
Ils avaient senti que vous les aviez trompés, et volé l'élection sur le compte de faux états de service de votre fils, dirent-ils. | Open Subtitles | شعروا أنك خدعتهم، سرقت الانتخابات على خلفية سجل حرب ابنك الوهمي، لذلك رَدوا |
Ce sont les premières expériences des gens à l'origine de la disparition de votre fils. | Open Subtitles | هذه تجارب مبكرة للرجال الذين أعتقد أنهم مسؤولين عن اختفاء ابنك. |
Nous venons de parler à Roger Voorhees de ce qui s'est passé la nuit du meurtre de votre fils. | Open Subtitles | حسنا تحدثنا الي روجر فوريس عن حقيقة مقتل ابنك تلك الليله |
Quand Peter Florrick était procureur, lui avez-vous demandé d'intervenir dans le procès pour meurtre de votre fils, Richard Locke ? | Open Subtitles | هل قمت بطلب تدخله في محاكمة ابنك ريتشيرد لوك؟ |
Je revois mes théories sur l'origine des douleurs chroniques de votre fils. | Open Subtitles | فقط اراجع افكاري حول اسباب الالم المزمن لدى ابنك |
La douleur, la tristesse dans cette boîte... viennent de votre fils. | Open Subtitles | يا للألم، ويا للتعاسة اللذين يحويهما هذا الصندوق. أعتقد أنها تعاسة ولدك. |
Mais bientôt il ne vous restera de votre fils qu'une chambre en désordre. | Open Subtitles | ولكن قريباً الشيء الوحيد الذي سيبقى من ولدك هو غرفته الفوضوية |
- La suspension de votre fils est juste et appropriée. | Open Subtitles | هو لم يختر هذا أنا أعلم أنّكِ تريدين تصديق ابنكِ لكن اعتبري ما قد يعنيه |
vous avez transporté le corps au réservoir dans le coffre de votre SUV (4x4) où un peu de la collation de votre fils s'est transféré sur le rideau de douche. | Open Subtitles | نقلتِ الجثة إلى الخزان بمؤخرة سيارتك رباعية الدفع حيث بعضاً من زبدة الفول السوداني و الهلام لابنك |
Nos bureaux ont reçu un appel alléguant de négligence vis à vis de votre fils mineur. | Open Subtitles | مكتبنا تلقى اتصالاً يزعم بإهمالك لأبنك الصغير. |
Je vois la vie de votre fils si clairement, presque comme la mienne. | Open Subtitles | أني أرى حياة أبنك بوضوح، تقريبا تشبه حياتي. |
L'autre partie fera tout, dira tout à propos de votre fils, vous, votre famille pour ne pas assumer ce qu'ils ont fait. | Open Subtitles | الجانب الآخر سيقوم بعمل أي شيء سيقول أي شيء عن إبنك , و عن عائلتك لينجوا بفعلتهم |
Flora, nous nous occupons de votre fils, mais vous devez reculer et nous laisser de l'espace. | Open Subtitles | فلورا , نحن نعتني بابنك, لكن نحتاج منك ان تبتعدني و تمنحينا مساحه |
M. Bernardi, que vous connaissez bien, a une lettre de votre fils. | Open Subtitles | الذي تعرفيه جيدا معه رسالة من إبنك |
J'ai payé votre maison de campagne et les études de votre fils. | Open Subtitles | أنا أسكنك في بيتك وأنا أضع إبنك في المدرسة |
- D'une part, vous n'étiez pas impliqué dans la vie de votre fils jusqu'à récemment. | Open Subtitles | أولا لأنك لم تظهر في حياة ابنكَ إلا مؤخرا |
Toutes mes excuses, je ne sais rien de votre fils, ni d'autres envoyés à ma place. | Open Subtitles | اعتذاري ليس لدينا علم بأبنك ولا يوجد شخص أخر أرسل لك بديل عني |
La balle a causé un effondrement catastrophique du système nerveux central de votre fils. | Open Subtitles | الرصاصة أدّت إلى انهيار فظيع في جهاز الأعصاب الأساسي الخاص بإبنك |