"de whisky" - Translation from French to Arabic

    • من الويسكي
        
    • ويسكي
        
    • من الخمر
        
    • من الويسكى
        
    • عن الويسكي
        
    • وسكي
        
    • ويسكى
        
    • من شراب
        
    • الويسكي في
        
    • من البوربون
        
    Leurs dents poussent, tu leur donne un peu de whisky. Open Subtitles ان كانت أسناهم تظهر اعطوهم القليل من الويسكي
    Mais ça passera après trois cachets et quelques verres de whisky. Open Subtitles ثلاثة حبوب مسكن وجرعتان من الويسكي كفيلة بالعناية بأي اصابة
    2 bières par jour et un verre de whisky par week-end. Open Subtitles إشرب زجاجتين من البيرة يومياً و كأساً من الويسكي كل أسبوع
    Bien sûr, la hausse est, ici, dans la vie civile, nous pouvons nous permettre une meilleure note de whisky. Open Subtitles بطبيعة الحال، فإن الاتجاه الصعودي هو، هنا في الحياة المدنية، يمكننا تحمل أفضل الصف ويسكي.
    C'est un pays magique avec des rivières de whisky et des cochons qui croquent les os des étudiants tricheurs. Open Subtitles هذه ارض ساحرة حيث يوجد انهار من الخمر وجحافل من الخنازير تتغذي علي عظام غشاشي مدرسة الطب
    Une goutte de whisky ! Je la verserai moi-même ! Open Subtitles سأشرب القليل من الويسكى الأيرلندى و سأصبه بنفسى
    Une dose de whisky fort, deux de larmes de zombie, un trait de sauce piquante. Open Subtitles جزء واحد من الويسكي اللاذع، جزئين من دموع زومبي، لمسة من عصير حار
    Après une bouteille de whisky, ça aurait pu sembler être une bonne idée. Open Subtitles بعد زجاجة من الويسكي, قد تبدو كفكرة جيدة
    Vous avez bu un verre de whisky et votre patron dormait Open Subtitles قمت بشرب كأسٍ من الويسكي .. ورئيسك كان نائماً ..
    Ça arrive aussi après trop de whisky. Open Subtitles تُصاب بتلك الأعراض أيضاً من شُرب الكثير من الويسكي
    D'abord, il se prend huit shots de whisky pour tenter de concurrencer les Japonais... énorme erreur. Open Subtitles أولاً, يتناول 8 جرعات من الويسكي يحاول أن يتماشى مع اليابانيين... غلطة كبيرة
    PAINS, PEAUX ET AU-DELÀ Une cruche de whisky, trois chiques de tabac, et de l'opium extra-fort. Open Subtitles إبريق من الويسكي و3 أقراص مضغوطة من التبغ وبعض الأفيون شديد المفعول
    J'ai pris deux doigts de whisky avant d'aller me coucher. Open Subtitles لقد تناولت مقداراً ضئيلاً من الويسكي قبيل خلودي للنوم.
    Trois doigts de whisky avec une goutte de soda. Open Subtitles ثلاث أصابع من الويسكي الكندي مع كمية قليلة من الصودا
    Coup de chaussette ensablée, goutte de whisky, et ils oublient tout. Open Subtitles مع القليل من الويسكي على الشفاه ؛ فإنهم لن يتذكروا شيئا في الصباح.
    Sers-moi la dose de whisky que tu prendrais si tu vivais avec papa. Open Subtitles أعطيني ويسكي بالحجم الذي تحتاجينه اذا كنتي تعيشين مع أبي
    Ceci, Mademoiselle Randall, est la toute première bouteille de whisky achetée pour ce bar. Open Subtitles هذه سيدتي راندل هذه كانت اول زجاجة ويسكي اشتريت للمحل
    "60 cartouches de cigarettes et 15 bouteilles de whisky. " - Vous plaisantez? Open Subtitles ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟
    Ne le troque pas juste pour un verre de whisky. Open Subtitles لا تبادله بمجرد زجاجة من الويسكى لم لا؟
    Non, je n'ai pas vraiment envie de whisky, mais j'aurais bien besoin de manger. Open Subtitles أنا لا أشرب ولا أبحث عن الويسكي لكنّي متأكّد أنني أريد بعض الغذاء
    Ce qui ressort le plus, c'est que l'un d'entre eux est entré dans l'épicerie, les accueillis agréablement, demandé une bouteille de whisky et gauche boire directement à la bouteille. Open Subtitles ما وضح بدرجة كبيرة كان أنّ أحدهم مشى في محلّ البقالة حيّاهم بلطف، طلب زجاجة وسكي و غادر وهو يشرب مباشرة من الزجاجة
    Peut-on apporter une bouteille de whisky et de la glace à la chambre 404 ? Open Subtitles ايمكنك ارسال احد بزجاجه ويسكى و بعض الثلج للغرفه 404؟
    Tu as ingéré assez de whisky et d'herbe pour endormir un cheval. Open Subtitles لقد هضمت ما يكفي من شراب وحشيش لتخدير حصان
    Donc, c'est moi qui vis dans le déni, alors que tu caches une bouteille de whisky dans ton bagage. Open Subtitles أنا في حالة نكران اذا؟ بينما أنت من يخفي الويسكي في حقيبته
    Rien qu'un bon verre de whisky ne peut résoudre. Open Subtitles لا شيء لا يستطيع كأس من البوربون أن يـُـصححه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more