"de wuhan" - Translation from French to Arabic

    • ووهان
        
    • وهان
        
    Allez, c'est pas plus marrant que la cave de Wuhan et les squelettes vieux de 40 000 ans ? Open Subtitles بربّكِ، أليس هذا أكثر مرحاً من كهف ووهان ذو الأربعين ألف عام من الهياكل العظمية
    2008- Professeur à la faculté de droit de l'Université de Wuhan UN 2008 حتى الآن أستاذة مساعدة، كلية الحقوق بجامعة ووهان
    De février 1978 à février 1982 Licence de langue et littérature anglaises, Département des langues étrangères, Université de Wuhan UN شباط/فبراير 1978- شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان.
    1939-1941 : Professeur de droit associé, Université nationale de Wuhan. UN ١٩٣٩ - ١٩٤١ استاذ القانون المساعد، جامعة ووهان الوطنية.
    1945-1947 Professeur de droit, Université nationale de Wuhan (Chine) ACTIVITÉS PROFESSIONNELLES : UN ١٩٤٥ - ١٩٤٧: أستاذ في القانون، جامعة وهان الوطنية، وهان، الصين
    1941-1945 : Professeur de droit international et Président de la faculté de droit à l'Université nationale de Wuhan. UN ١٩٤١ - ١٩٤٥ استاذ القانون الدولي وعميد كلية القانون، جامعة ووهان الوطنية.
    De février 1978 à février 1982 Licence de langue et littérature anglaises, Département des langues étrangères, Université de Wuhan UN شباط/فبراير 1978 - شباط/فبراير 1982 شهادة البكالوريوس في الأدب الانكليزي والأمريكي، دائرة اللغات الأجنبية، جامعة ووهان
    Depuis 2000 Professeur invité de droit international humanitaire, faculté de droit de l'Université de Wuhan. UN أستاذ زائر للقانون الإنساني الدولي - كلية الحقوق بجامعة ووهان.
    L'Université de Wuhan s'est dotée d'un centre de recherche sur le droit international humanitaire en 2008. UN 3 - وفي عام 2008، أنشأت جامعة ووهان مركزا لبحوث القانون الإنساني الدولي.
    L'intéressé a été transféré au centre de détention no 2 de Wuhan. UN ونقل إلى مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
    10. M. Peng Ming est toujours détenu au centre de détention no 2 de Wuhan. UN 10- ولا يزال السيد بينغ محتجزاً في مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2.
    J'ai commencé dans les rues de Wuhan, j'avais sept ou huit ans, pas plus. Open Subtitles بدأت في شوارع "ووهان", حين لم يكن قد تجاوز عمري 7 أو 8 سنوات.
    1987—1994 Directeur général, Département des affaires juridiques internationales, Ministère de la justice; parallèlement, professeur de droit à l'Université de Wuhan, à l'Université chinoise de sciences politiques et de droit et à l'Institut de sciences politiques et de droit de Zhongnan UN 1987-1994 مديرة عامة، إدارة الشؤون القانونية الدولية، وزارة العدل، وفي الوقت ذاته أستاذة القانون في جامعة ووهان وجامعة الصين للعلوم السياسية والقانون، وكلية زونغانغ للعلوم السياسية والقانون
    Après avoir étudié et enseigné le droit international à l'Université de Wuhan, il a rejoint le Ministère des affaires étrangères chinois, où il a été successivement Conseiller juridique du Département des traités et du droit, Consul général adjoint à New York, Ministre conseiller à l'ambassade de Chine au Canada et Conseiller juridique du Ministère. UN فقد عمل في مجال تدريس القانون الدولي ودراسته في جامعة ووهان قبل أن يلتحق بوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية، حيث عمل تباعا كمستشار قانوني لإدارة المعاهدات والقانون في الوزارة، ونائب للقنصل العام للصين في نيويورك، ووزير مستشار لسفارة الصين في كندا، ومستشار قانوني للوزارة.
    Des experts de ces deux entités, ainsi que de l'Université de Wuhan (Chine), ont animé des séances techniques. UN وتولَّى قيادة الجلسات التقنية خبراءُ من برنامج سبايدر والمركز الدولي المذكور وجامعة ووهان (الصين).
    14. À la cérémonie d'ouverture, des déclarations liminaires ont été prononcées par le Vice-Ministre chinois des affaires civiles, suivies par des exposés introductifs présentés par des représentants de UN-SPIDER et de l'Université de Wuhan. UN 14- ألقى نائب وزير الشؤون المدنية، في حفل الافتتاح، كلمة ترحيبية تلتها عروض رئيسية قدّمها ممثّلون عن برنامج سبايدر وجامعة ووهان.
    Faculté de droit de l'Université de Wuhan (depuis 1997) UN كلية الحقوق بجامعة ووهان (منذ عام 1977).
    Chargé de cours sur le droit international relatif à l'environnement, Centre pour l'environnement, Université de Wuhan (1990) UN محاضرة في القانون الدولي البيئي، المركز البيئي بجامعة ووهان (1990).
    De février 1978 à février 1982 Licence de langue et littérature anglaises, Département des langues étrangères, Université de Wuhan UN :: شباط/فبراير 1978 - شباط/فبراير 1982: شهادة البكالوريوس، تخصص رئيسي في الأدب الانكليزي والأمريكي، قسم اللغات الأجنبية، جامعة ووهان.
    Des réponses ont également été reçues de la faculté de droit de l'Université de Wuhan (Chine) et de cinq particuliers. UN كما ردت كلية الحقوق بجامعة ووهان (الصين)، فضلاً عن خمسة أشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more