"de zéro tonne" - Translation from French to Arabic

    • قدره صفر من الأطنان
        
    • صفر طن
        
    • لم يتجاوز صفراً من الأطنان
        
    • صفراً من الأطناًن
        
    • صفرا من الأطناًن
        
    • صفرياً
        
    A la date de la réunion en cours, le Kirghizistan avait soumis ses données concernant les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de halons. UN 111- بحلول موعد هذا الاجتماع، كانت قيرغيزستان قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.
    A la date de la réunion en cours, l'Ouganda avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de bromure de méthyle. UN 135- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت أوغندا قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك لبروميد الميثيل قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    A la date de la réunion en cours, le Lesotho avait communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de halons. UN 115- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت ليسوتو قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من الهالونات.
    À la date de la réunion en cours, la Bosnie-Herzégovine avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت البوسنة والهرسك، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    À la date de la réunion en cours, le Chili avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de méthylchloroforme. UN قدمت شيلي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    Les données communiquées par la République démocratique du Congo pour 2008 concernant les substances qui appauvrissent la couche d'ozone font état d'une consommation de zéro tonne PDO de tétrachlorure de carbone et de méthylchloroforme. UN 45 - أفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية في بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بأن استهلاكها من رباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل لم يتجاوز صفراً من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    La Bolivie a toutefois signalé une consommation de tétrachlorure de carbone de 0,11 tonne ODP en 2005, supérieure à sa consommation de zéro tonne ODP en 2004 et dépassant sa consommation maximale autorisée, qui était de 0,045 tonne ODP pour 2005. UN وأبلغت بوليفيا كذلك عن استهلاك من رابع كلوريد الكربون في عام 2005 قدره 0.11 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يتجاوز استهلاكها البالغ في عام 2004 صفراً من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وما يتجاوز الحد الأقصى المسوح لها باستهلاكه في عام 2005 والبالغ 0.045 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Les données sur la consommation de méthylchloroforme communiquées par la Partie avaient abouti à un niveau de référence de zéro tonne PDO. UN 324- أسفرت بيانات استهلاك كلوروفورم الميثيل التي أبلغ عنها الطرف عن خط أساس قدره صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    La Serbie avait signalé une consommation de méthylchloroforme de zéro tonne PDO pour 2006, montrant que la Partie s'était conformée aux mesures de réglementation prévues par le Protocole pour l'année considérée. UN وأبلغت صربيا عن استهلاك لكلوروفورم الميثيل لعام 2006 قدره صفر من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون مما يشير إلى أن الطرف كان ممتثلاً للتدابير الرقابية للبروتوكول بشأن كلوروفورم الميثيل في تلك السنة.
    A la date de la réunion en cours, la République islamique d'Iran avait soumis ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de tétrachlorure de carbone. UN 103- وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت جمهورية إيران الإسلامية قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون.
    A la date de la réunion en cours, les Maldives avaient communiqué leurs données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN 123- بحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع كانت ملديف قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك لمركّبات الكربون الكلورية فلورية قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    A la date de la réunion en cours, le Paraguay avait communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, indiquant une consommation de 12,3 tonnes PDO de CFC et de zéro tonne PDO de tétrachlorure de carbone. UN 131- وبحلول موعد انعقاد هذا الاجتماع، كانت باراغواي قد قدّمت بياناتها لعام 2007 بشأن المواد المستنفِدة للأوزون، فأبلغت عن استهلاك من مركّبات الكربون الكلورية فلورية قدره 12.3 من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون واستهلاك لرابع كلوريد الكربون قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون.
    A la date de la réunion en cours, la Bosnie-Herzégovine avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de 22,1 tonnes PDO de chlorofluorocarbones (CFC), de zéro tonne PDO de bromure de méthyle et de zéro tonne PDO de méthylchloroforme. UN 77 - وبحلول موعد هذا الاجتماع كانت البوسنة والهرسك قد قدَّمت بياناتها المتعلقة بالمواد المستنفِدة للأوزون لعام 2007، وأبلغت عن استهلاك قدره 22.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون من مركّبات الكربون الكلورية فلورية واستهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من بروميد الميثيل واستهلاك قدره صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون من كلوروفورم الميثيل.
    a) De féliciter les Etats-Unis d'Amérique d'avoir communiqué leurs données relatives à la consommation de méthylchloroforme de zéro tonne PDO en 2005, montrant que cette Partie s'est acquittée de ses obligations au titre du Protocole de Montréal de maintenir l'élimination totale de cette substance pour l'année considérée; UN (أ) أن تهنئ الولايات المتحدة الأمريكية على ما أبلغت عنه من استهلاك قدره صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من (كلوروفورم الميثيل) في عام 2005، وهو ما يبين أنها في حالة امتثال لالتزاماتها بموجب بروتوكول مونتريال بالمحافظة على التخلص التدريجي التام من هذه المادة المستنفدة للأوزون في تلك السنة؛
    À la date de la réunion en cours, le Kenya avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت كينيا، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    À la date de la réunion en cours, les Maldives avaient communiqué leurs données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN قدمت ملديف، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت عن أنها استهلكت صفر طن بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية.
    A ce titre, le niveau de consommation annuelle maximale autorisée de tétrachlorure de carbone à Maurice pour chacune des années allant de 2005 à 2009 était de zéro tonne PDO. UN وعلى هذا الأساس، يكون المستوى الأقصى لاستهلاك هذه المادة المسموح به لموريشيوس في كل سنة من سنوات الفترة 2007-2009 صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    D'autre part, la consommation de cette Partie en 2005, arrondie à une décimale, aurait été de zéro tonne PDO, montrant que cette Partie avait respecté les mesures de réglementation de tétrachlorure de carbone prévues par le Protocole pour cette année-là. UN وعلاوة على ذلك، فإن استهلاك الطرف في عام 2005، المقرب إلى كسر عشري واحد، يساوي صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يشير إلى أنّ الطرف قد امتثل في تلك السنة لتدابير البروتوكول بشأن استهلاك رابع كلوريد الكربون.
    Les Maldives ont communiqué leurs données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008, qui font état d'une consommation de zéro tonne PDO de CFC. UN 77 - قدمت ملديف بياناتها لعام 2008 عن المواد المستنفدة للأوزون، وأفادت عن استهلاك لم يتجاوز صفراً من الأطنان من مركبات الكربون الكلورو فلورية محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Cette Partie a cependant également signalé une consommation de bromure de méthyle de 153,000 tonnes ODP pour l'année 2005, dépassant sa consommation maximale autorisée, qui était de 52,982 tonnes ODP, en augmentation par rapport à sa consommation de zéro tonne ODP pour l'année 2004. UN 84 - بيد أن الطرف أبلغ أيضاً عن استهلاك من بروميد الميثيل مقداره 153.000 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005، وهو ما يتجاوز الحد الأقصى المسموح به للاستهلاك البالغ 52.982 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون ويمثل زيادة عن استهلاكه المبلغ عنه في عام 2004 والبالغ صفراً من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    La Partie a également signalé une consommation de tétrachlorure de carbone de 0,385 tonnes ODP en 2005, une quantité supérieure à sa consommation de zéro tonne ODP en 2004 et qui dépasse sa consommation maximale autorisée de zéro tonne ODP. UN كما أبلغ الطرف عن استهلاك 0.385 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في عام 2005، وهي كمية تتجاوز استهلاكه البالغ صفر من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 والحد الأقصى المسموح له باستهلاكه والبالغ صفرا من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Par conséquent, la Partie demandait dorénavant au Secrétariat d'enregistrer une consommation de zéro tonne de tétrachlorure de carbone par les Emirats arabes unis pour les années 1998, 1999 et 2000. UN وبناء عليه، يطلب الطرف من الأمانة أن تسجل للإمارات العربية المتحدة استهلاكاً صفرياً من رابع كلوريد الكربون في السنوات 1998 و1999 و2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more