M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيريس ديل كاستيو (أوروغواي) |
M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيريس ديل كاستيو (أوروغواي) |
M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيريز ديل كاستيو )أوروغواي( |
Don Alejandro del Castillo y Garcia. | Open Subtitles | مساء الخير .. أنا دون أليجاندرو ديل كاستيلو |
Messieurs, je vous présente Don Alejandro del Castillo y Garcia. | Open Subtitles | السادة المحترمون, اسمحوا لى بتقديم دون أليجاندور ديل كاستيلو الذى حضر مؤخرا من أسبانيا |
Rosa María del Castillo (Pérou) | UN | روزا ماريا ديل كاستيللو (بيرو) |
Gonzalo Pérez del Castillo (Uruguay), Vice-Président du Groupe d'encadrement de l'évaluation, consultant principal | UN | غونزالو بيريز ديل كاستيو (أوروغواي)، نائب رئيس فريق التقييم الإداري، مستشار أقدم. |
Gonzalo Pérez del Castillo (Uruguay), consultant privé | UN | غونزالو بيريز ديل كاستيو (أوروغواي)، مستشار خاص |
Le Conseil procède à l'élection d'un membre de l'Organe par scrutin secret pour pourvoir un poste devenu vacant à la suite de la démission de Mme Rosa María del Castillo (Peru). | UN | شرع المجلس في انتخاب عضو واحد بالهيئة بالاقتراع السري لملء شاغر ناجم عن استقالة السيدة روسا ماريا ديل كاستيو (بيرو). |
M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيريز ديل كاستيو (أوروغواي) |
M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيرز ديل كاستيو (أوروغواي) |
M. Carlos Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | السيد كارلوس بيرز ديل كاستيو (أوروغواي) |
Gonzalo Pérez del Castillo (Uruguay) | UN | غونزالو بيريز ديل كاستيو (أوروغواي) |
L'Espagne a également conclu avec l'ESA des accords portant sur la création et l'utilisation d'une station de poursuite de satellites géosynchrones à Villafranca del Castillo (le 2 août 1975), ainsi que sur la création d'installations de poursuite et d'acquisition de données, dont une antenne d'écoute de l'espace lointain, sur le site Cebreros d'Ávila (le 22 juillet 2003). | UN | كما أبرمت إسبانيا اتفاقات مع وكالة الفضاء الأوروبية من أجل إنشاء واستخدام محطة لتتبُّع السواتل التزامنية في بيافرانكا ديل كاستيو (في 2 آب/أغسطس 1975) ومن أجل إنشاء مرافق للتتبع الأرضي والحصول على البيانات، بما في ذلك هوائي لرصد الفضاء السحيق في موقع سيبريروس في أفيلا (في 22 تموز/يوليه 2003). |
En outre, la Commission a pris note de la mise sur écoute téléphonique et de l'interception du courrier électronique de M. del Castillo, l'un des parlementaires dont le nom est évoqué dans la question 26. | UN | وفضلاً عن ذلك، أحاطت لجنة البلدان الأمريكية علماً بالتنصت على مكالمات السيد ديل كاستيلو وتقفي بريده الإلكتروني، وهو نائب برلماني ورد اسمه في السؤال 26. |
M. Carlos Perez del Castillo Uruguay | UN | السيد كارلوس بيريز ديل كاستيلو أوروغواي |
- Don Bartolo del Castillo. - Je ne le connais pas, hélas. | Open Subtitles | "دون "بارتولو ديل كاستيلو لقد سمعت عنه، ولكننى للأسف لم أقابله أبدآ |
Rosa María del Castillo (Pérou) | UN | روزا ماريا ديل كاستيللو (بيرو) |
M. Fernández del Castillo (Mexique) indique que les services de soins de santé relèvent de la compétence des États depuis la décentralisation de 1996. | UN | 8 - السيد فرنانديز ديل كاستيللو (المكسيك): قال إن الولاية القانونية على الرعاية الصحية قد انتقلت إلى الولايات في عام 1996، حينما كانت خدمات الرعاية الصحية تدار على المستوى المركزي. |