"delphine" - Translation from French to Arabic

    • ديلفين
        
    • دلفين
        
    • دالفين
        
    et de remercier Delphine pour partager son confort avec nous Open Subtitles وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا
    Delphine pense que cette fille est la prochaine victime du tueur. Open Subtitles ديلفين تظن بأن هذه الضحيه الثانيه للقاتل.
    Et si Delphine était simplement en train de nous détourner de sa culpabilité ? Open Subtitles وماذا لو كانت ديلفين تحاول تشتيتنا عن ذنبها؟
    Delphine va me rencontrer au Laviticus. Je peux la faire signer. Open Subtitles دلفين ستقابلنا في لافيتكس , يمكننا ان نوقع معها
    Je suis désolé de soulever de faux espoirs, mais Delphine savait que vous aviez une copie. Open Subtitles أنا آسف لإثارة أي آمال كاذبة، لكن دلفين عرف كان لديك نسخة منه.
    Delphine Djiraibe a souligné que les revenus pétroliers de son pays avaient été détournés en raison de la corruption et de la militarisation croissante. UN وأكدت دلفين جيراب أن عائدات النفط في بلدها لا تُوزع بصورة منصفة بسبب الفساد وزيادة التسلح.
    Je ne suis pas sûr que Delphine soit coupable de ces atrocités. Open Subtitles لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع.
    Si nous trouvons Delphine, nous pourrons peut-être arrêter le tueur avant qu'il ne frappe encore. Open Subtitles لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً,
    Je suis là pour Delphine. Je sais que votre don est réel. Open Subtitles أتيت من أجل ديلفين أعرف بأن قدراتكِ حقيقيه.
    Personne ne peut nous dire si sa vie était le prix dont Delphine a parlé ou si c'était juste une terrible coïncidence. Open Subtitles لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه.
    Nous étions connectés, Delphine, avant même que ne vous jetiez votre sort. Open Subtitles كنا متصلين يا ديلفين حتى قبل أن تلقي تعويذتكِ.
    Nous pensions vous avoir perdu pour toujours, et puis cette femme remarquable du nom de Delphine vous a sauvé, et j'en suis tellement reconnaissante. Open Subtitles ظننا بأننا سنفقدك والى الأبد لكن تلك المرأه المميزه ديلفين أنقذت حياتك,وأنا ممتنة لها.
    Vous ne saviez pas que la guérisseuse Delphine le réanimerait. Open Subtitles لم تعرف بأن المعالجه ديلفين ستعيد إحيائه.
    Ils disent que la créature pourrait être Delphine elle-même. Open Subtitles يقولون بأن المخلوق لربما يكون ديلفين نفسها
    Delphine a des équipes qui travaillent sur une thérapie génique. Open Subtitles دلفين لديها فرق التي هي العمل على العلاج الجيني. سنعرف شيئا قريبا.
    Elle pense que Delphine va l'éliminer. Open Subtitles وقالت انها تعتقد دلفين هو الذهاب الى القضاء لها.
    Si tu aides Rachel à partir, adieu l'alliance avec Delphine. Open Subtitles إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين.
    Tu vas traduire ça, page par page, sinon on te renvoie chez Delphine. Open Subtitles كنت ستعمل ترجمة ذلك، تغطية لتغطية، وإلا فإننا نرسل لك مرة أخرى إلى دلفين.
    Je vais essayer de faire signer Delphine aujourd'hui, Et j'ai parlé à Martina, Lowboy et Coagulation . Open Subtitles سأحاول التوقيع مع دلفين اليوم وتحدثت مع مارتينا و لوبوي و كواغوليشن
    Je suis honoré de rencontrer la merveilleuse Mme Delphine. Open Subtitles انه لشرف عظيم ان اقابل السيده دلفين العظيمه
    Après le médecin français. Elle a trouvé Delphine très gentille. Open Subtitles تقول إن (دالفين) كانت لطيفة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more