et de remercier Delphine pour partager son confort avec nous | Open Subtitles | وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا |
Delphine pense que cette fille est la prochaine victime du tueur. | Open Subtitles | ديلفين تظن بأن هذه الضحيه الثانيه للقاتل. |
Et si Delphine était simplement en train de nous détourner de sa culpabilité ? | Open Subtitles | وماذا لو كانت ديلفين تحاول تشتيتنا عن ذنبها؟ |
Delphine va me rencontrer au Laviticus. Je peux la faire signer. | Open Subtitles | دلفين ستقابلنا في لافيتكس , يمكننا ان نوقع معها |
Je suis désolé de soulever de faux espoirs, mais Delphine savait que vous aviez une copie. | Open Subtitles | أنا آسف لإثارة أي آمال كاذبة، لكن دلفين عرف كان لديك نسخة منه. |
Delphine Djiraibe a souligné que les revenus pétroliers de son pays avaient été détournés en raison de la corruption et de la militarisation croissante. | UN | وأكدت دلفين جيراب أن عائدات النفط في بلدها لا تُوزع بصورة منصفة بسبب الفساد وزيادة التسلح. |
Je ne suis pas sûr que Delphine soit coupable de ces atrocités. | Open Subtitles | لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع. |
Si nous trouvons Delphine, nous pourrons peut-être arrêter le tueur avant qu'il ne frappe encore. | Open Subtitles | لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً, |
Je suis là pour Delphine. Je sais que votre don est réel. | Open Subtitles | أتيت من أجل ديلفين أعرف بأن قدراتكِ حقيقيه. |
Personne ne peut nous dire si sa vie était le prix dont Delphine a parlé ou si c'était juste une terrible coïncidence. | Open Subtitles | لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه. |
Nous étions connectés, Delphine, avant même que ne vous jetiez votre sort. | Open Subtitles | كنا متصلين يا ديلفين حتى قبل أن تلقي تعويذتكِ. |
Nous pensions vous avoir perdu pour toujours, et puis cette femme remarquable du nom de Delphine vous a sauvé, et j'en suis tellement reconnaissante. | Open Subtitles | ظننا بأننا سنفقدك والى الأبد لكن تلك المرأه المميزه ديلفين أنقذت حياتك,وأنا ممتنة لها. |
Vous ne saviez pas que la guérisseuse Delphine le réanimerait. | Open Subtitles | لم تعرف بأن المعالجه ديلفين ستعيد إحيائه. |
Ils disent que la créature pourrait être Delphine elle-même. | Open Subtitles | يقولون بأن المخلوق لربما يكون ديلفين نفسها |
Delphine a des équipes qui travaillent sur une thérapie génique. | Open Subtitles | دلفين لديها فرق التي هي العمل على العلاج الجيني. سنعرف شيئا قريبا. |
Elle pense que Delphine va l'éliminer. | Open Subtitles | وقالت انها تعتقد دلفين هو الذهاب الى القضاء لها. |
Si tu aides Rachel à partir, adieu l'alliance avec Delphine. | Open Subtitles | إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين. |
Tu vas traduire ça, page par page, sinon on te renvoie chez Delphine. | Open Subtitles | كنت ستعمل ترجمة ذلك، تغطية لتغطية، وإلا فإننا نرسل لك مرة أخرى إلى دلفين. |
Je vais essayer de faire signer Delphine aujourd'hui, Et j'ai parlé à Martina, Lowboy et Coagulation . | Open Subtitles | سأحاول التوقيع مع دلفين اليوم وتحدثت مع مارتينا و لوبوي و كواغوليشن |
Je suis honoré de rencontrer la merveilleuse Mme Delphine. | Open Subtitles | انه لشرف عظيم ان اقابل السيده دلفين العظيمه |
Après le médecin français. Elle a trouvé Delphine très gentille. | Open Subtitles | تقول إن (دالفين) كانت لطيفة جداً |