"demande au conseil exécutif" - Translation from French to Arabic

    • يطلب إلى المجلس التنفيذي
        
    • يطلب من المجلس التنفيذي
        
    10. demande au Conseil exécutif de poursuivre ses travaux pour améliorer encore la cohérence, l'efficacité et la transparence des décisions qu'il prend; UN 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي مواصلة عمله من أجل المضي في تحسين اتساق وكفاءة وشفافية الأسلوب الذي يتبعه في صنع القرارات؛
    5. demande au Conseil exécutif d'améliorer encore la cohérence, l'efficacité et la transparence des décisions qu'il prend; UN 5- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يزيد تحسين الاتساق والكفاءة والشفافية في اتخاذ قراراته؛
    34. demande au Conseil exécutif de poursuivre ses travaux relatifs aux programmes d'activités et de prendre notamment les mesures suivantes: UN 34- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يواصل عمله المتعلق ببرامج الأنشطة لتحقيق جملة أمور منها:
    39. demande au Conseil exécutif de veiller à ce que les procédures révisées de réexamen: UN 39- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضمن تلبية الإجراءات المنقحة الخاصة بالاستعراض لما يلي:
    17. demande au Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide d'évaluer le Programme de démarrage rapide, de faire rapport sur son efficacité et sur l'efficience de sa mise en œuvre et de formuler des recommandations à la lumière des résultats obtenus, pour examen par la Conférence à sa troisième session; UN 17 - يطلب من المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة تقييم البرنامج وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه وتقديم توصيات في ضوء نتائجه للنظر فيه من جانب المؤتمر في دورته الثالثة؛
    48. demande au Conseil exécutif de prendre, sans compromettre l'intégrité environnementale, les mesures ci-après dans le cas de pays accueillant moins de 10 activités de projet enregistrées au titre du mécanisme pour un développement propre: UN 48- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يضطلع بالتدابير التالية فيما يتعلق بالبلدان التي تستضيف أقل من 10 أنشطة مشاريع مسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة، دون المساس بالسلامة البيئية:
    8. demande au Conseil exécutif de poursuivre ses travaux visant à améliorer les procédures relatives aux programmes d'activités; UN 8- يطلب إلى المجلس التنفيذي مواصلة عمله في سبيل تحسين الإجراءات المتعلقة ببرامج الأنشطة؛
    21. demande au Conseil exécutif d'étudier l'incidence possible de la mise en attente des méthodes existantes sur l'exécution de projets; UN 21- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث ما يمكن أن ينجم عن تعليقات المنهجيات القائمة من آثار على تنفيذ المشاريع؛
    24. demande au Conseil exécutif de prendre les dispositions voulues pour être prêt à donner suite aux propositions de niveaux de référence normalisés; UN 24- يطلب إلى المجلس التنفيذي ضمان استعداده لبحث مقترحات خطوط الأساس الموحدة.
    30. demande au Conseil exécutif de continuer à promouvoir une répartition équitable des activités de projet; UN 30- يطلب إلى المجلس التنفيذي مواصلة تشجيع التوزيع المنصف لأنشطة المشاريع؛
    32. demande au Conseil exécutif d'allouer des fonds pour appuyer les activités du secrétariat mentionnées au paragraphe 31 ci-dessus; UN 32- يطلب إلى المجلس التنفيذي تخصيص أموال لدعم أنشطة الأمانة المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه؛
    10. demande au Conseil exécutif d'analyser l'autorisation de valider les plans de surveillance des activités de projet et programme d'activités de petite et de très faible ampleur avant leur première vérification; UN 10- يطلب إلى المجلس التنفيذي أن يبحث مسألة الموافقة على خطط رصد أنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة الصغيرة والبالغة الصغر قبل عمليات التحقق الأولى التي تخضع لها؛
    12. demande au Conseil exécutif d'analyser les seuils applicables aux activités de projet comprises dans un programme pour être qualifiées d'activités de très faible ampleur dans les programmes d'activités, compte tenu de la situation régionale tout en garantissant l'intégrité environnementale; UN 12- يطلب إلى المجلس التنفيذي تحليل العتبات التي تستوفي عندها عناصر أنشطة المشاريع صفة الأنشطة البالغة الصغر في برامج الأنشطة، مع مراعاة الظروف الإقليمية وضمان السلامة البيئية في الوقت نفسه؛
    26. demande au Conseil exécutif d'introduire dans l'enregistrement et l'évaluation permanente des activités de projet des mesures propres [à mettre [davantage] en évidence] les retombées positives de chacune de ces activités; UN 26- يطلب إلى المجلس التنفيذي إعمال تدابير في سياق تسجيل أنشطة المشاريع وتقييمها المستمر من أجل [تحسـين] [ضمان] اتضاح المنافع المشتركة التي يحققها كل نشاط من أنشطة المشاريع؛
    26. demande au Conseil exécutif d'introduire dans l'enregistrement et l'évaluation permanente des activités de projet des mesures propres [à mettre [davantage] en évidence] les retombées positives de chacune de ces activités; UN 26- يطلب إلى المجلس التنفيذي إعمال تدابير في سياق تسجيل أنشطة المشاريع وتقييمها المستمر من أجل [تحسـين] [ضمان] اتضاح المنافع المشتركة التي يحققها كل نشاط من أنشطة المشاريع؛
    20. demande au Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre de faire figurer dans son rapport annuel à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, à compter de 2010, des informations à jour sur les dispositions prises concernant les mesures visées cidessus aux paragraphes 16 à 19; UN 20- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُضمن تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتباراً من عام 2010، معلومات مُحدَّثة عن الإجراءات المُتخذة فيما يتصل بالتدابير المشار إليها في الفقرات 16 إلى 19 أعلاه؛
    22. demande au Conseil exécutif d'introduire dans l'enregistrement et l'évaluation permanente des activités de projet des mesures propres à mettre davantage en évidence les retombées positives de chacune de ces activités; UN 22- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إعمال تدابير في سياق تسجيل أنشطة المشاريع وتقييمها المستمر من أجل تحسين إظهار منافعها المشتركة؛
    13. demande au Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre de faire figurer dans son rapport annuel à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, à compter de 2011, des informations à jour sur les dispositions prises concernant les mesures visées ci-dessus au paragraphe 12; UN 13- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُضمِّن تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتباراً من عام 2011، معلومات محدَّثة عن الإجراءات المُتخذة فيما يتصل بالتدابير المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛
    15. demande au Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre de faire figurer dans son rapport annuel à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, à compter de 2011, des informations à jour sur les dispositions prises concernant les mesures visées ci-dessus au paragraphe 14; UN 15- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة أن يُضمِّن تقريره السنوي المقدم إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اعتباراً من عام 2011، معلومات محدَّثة عن الإجراءات المُتخذة فيما يتصل بالتدابير المشار إليها في الفقرة 14 أعلاه؛
    17. demande au Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre d'introduire dans l'enregistrement et l'évaluation permanente des activités de projet des mesures propres à mettre davantage en évidence les retombées positives de chacune de ces activités; UN 17- يطلب إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة تنفيذ تدابير في سياق تسجيل أنشطة المشاريع وتقييمها المستمر من أجل زيادة إبراز منافعها المشتركة؛
    17. demande au Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide d'évaluer le Programme de démarrage rapide, de faire rapport sur son efficacité et sur l'efficience de sa mise en œuvre et de formuler des recommandations à la lumière des résultats obtenus, pour examen par la Conférence à sa troisième session; UN 17 - يطلب من المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة تقييم البرنامج وتقديم تقرير عن فعاليته وكفاءة تنفيذه وتقديم توصيات في ضوء نتائجه للنظر فيه من جانب المؤتمر في دورته الثالثة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more