Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : Demande de réouverture de l'examen du point 19 de l'ordre du jour | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 19 من جدول الأعمال |
Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : Demande de réouverture | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 20 من جدول الأعمال |
Demande de réouverture de l'examen de l'alinéa c) du point 15 : note du Secrétaire général (A/54/624) | UN | طلب إعادة فتح باب النظـر في البند ٥١ )ج( من جدول اﻷعمال: مذكرة من اﻷمين العام )A/54/624( |
b) Demande de réouverture de l’examen de l’alinéa c) du point 94 de l’ordre du jour (Commerce et dévelop-pement) soumis par le Venezuela (A/51/899); | UN | )ب( طلب ﻹعادة فتح باب المناقشة بشأن البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال )التجارة والتنمية( مقدم من فنزويلا (A/51/899)؛ |
b) Demande de réouverture de l’examen de l’alinéa c) du point 94 de l’ordre du jour (Commerce et développement) soumis par le Venezuela (A/51/899); | UN | )ب( طلب ﻹعادة فتح باب المناقشة بشأن البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال )التجارة والتنمية( مقدم من فنزويلا (A/51/899)؛ |
c) Le fait qu'une Demande de réouverture du procès ou une demande de grâce n'entraîne pas de sursis à l'exécution de la sentence; | UN | (ج) إن إجراءات إعادة المحاكمة أو طلب العفو لا تفضي إلى تعليق تنفيذ الحكم؛ |
Demande de réouverture de l'examen du point 17 a) de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) : note du Secrétaire général (A/49/101/Add.3) | UN | إقــرار جـدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال: طلب اعادة فتح باب النظــر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية(: مذكرة من اﻷمين العام (A/49/101/Add.3) |
a) Demande de réouverture de l’examen du point 18 de l’ordre du jour (Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations) | UN | )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٨ من جدول اﻷعمال )تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى(: |
Demande de réouverture de l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des contributions) : | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات(: |
Demande de réouverture de l'examen du point 98 de l'ordre du jour (Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles) : | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٨ من جدول اﻷعمال )العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية(: |
des travaux Demande de réouverture de l'examen du point 96 de l'ordre du jour (Conférence internationale sur la population et le développement) : Note du Secrétaire général (A/48/952) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )المؤتمر الدولي للسكان والتنمية( مذكرة من اﻷمين العام )A/48/952( |
a) Demande de réouverture de l’alinéa a) du point 17 de l’ordre du jour (Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) : note du Secrétaire général (A/52/101/Rev.1/Add.1); | UN | )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٧١ )أ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: مذكرة من اﻷمين العام (A/52/101/Rev.1/Add.1)؛ |
a) Demande de réouverture de l’alinéa a) du point 17 de l’ordre du jour (Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) : note du Secrétaire général (A/52/101/Rev.1/Add.1); | UN | )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٧١ )أ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: مذكرة من اﻷمين العام (A/52/101/Rev.1/Add.1)؛ |
a) Demande de réouverture de l’alinéa a) du point 17 de l’ordre du jour (Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) : note du Secré- taire général (A/52/101/Rev.1/Add.1) | UN | )أ( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في اللجنــة الاستشاريـة لشـؤون اﻹدارة والميزانيـة(: مذكـرة مـن اﻷميـن العـام )A/52/101/Rev.1/Add.1( |
Demande de réouverture de l'examen du point 12 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil économique et social) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال )تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي( |
Demande de réouverture de l'examen du point 95 a) de l'ordre du jour (Commerce et développement) soumise par le Venezuela (A/50/905) | UN | طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )أ( من جدول اﻷعمال )التجارة والتنمية( مقدم من فنزويلا )A/50/905( |
Demande de réouverture de l'examen du point 95 c) de l'ordre du jour [Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II)] | UN | طلب ﻹعادة فتح باب النظر في البند ٩٥ )ج( من جدول اﻷعمال )مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية( )الموئل الثاني(. |
c) Demande de réouverture de l’examen de l’alinéa a) du point 97 de l’ordre du jour (Application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement) : lettre du Président de la Deuxième Commission (A/51/901). | UN | )ج( طلب ﻹعادة فتح باب المناقشة بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال )تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية(: رسالة من رئيس اللجنة الثانية )(A/51/901. |
c) Demande de réouverture de l’examen de l’alinéa a) du point 97 de l’ordre du jour (Application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement) : lettre du Président de la Deuxième Commission (A/51/901). | UN | )ج( طلب ﻹعادة فتح باب المناقشة بشأن البند ٩٧ )أ( من جدول اﻷعمال )تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية(: رسالة من رئيس اللجنة الثانية )(A/51/901. |
c) Le fait qu'une Demande de réouverture du procès ou une demande de grâce n'entraîne pas de sursis à l'exécution de la sentence; | UN | (ج) إن إجراءات إعادة المحاكمة أو طلب العفو لا تفضي إلى تعليق تنفيذ الحكم؛ |
a) Demande de réouverture de l'examen de l'alinéa c) du point 15 de l'ordre du jour (Elections aux sièges devenus vacants dans les organes principaux : élection d'un membre de la Cour internationale de Justice) : note du Secrétaire général (A/49/861); | UN | )أ( طلب اعادة فتح باب النظر في البند ١٥ )ج( من جدول اﻷعمال )انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب عضو لمحكمة العدل الدولية(: مذكرة من اﻷمين العام A/49/861)(؛ |
Après le rejet de la deuxième Demande de réouverture du dossier d'asile, le requérant ne disposait plus d'aucun recours. | UN | وعقب فشل محاولته الثانية لإعادة فتح ملف طلب اللجوء، لم تكن هناك سبل انتصاف أخرى أمام صاحب الشكوى. |
1. Adoption de l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session ordinaire de l’Assemblée générale et orga-nisation des travaux [8] : Demande de réouverture de l’examen de l’alinéa e) du point 17 de l’ordre du jour (Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies) : note du Secrétaire général (A/52/105/Add.1). | UN | ١ - إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثانية والخمسين للجمعية العامة وتنظيم اﻷعمال ]٨[: طلب معاودة النظر في البند ٧١ )ﻫ( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة(: مذكرة من اﻷمين العام )A/52/105/Add.1(. |