"demander à un tribunal compétent" - Translation from French to Arabic

    • مطالبة محكمة مختصة
        
    ii) À Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre ; UN ' ٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iii) À Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle ; UN ' ٣` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط ˮعدم إجرائه أي اتصال " أثناء احتجازه؛
    iv) À Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire ; UN ' ٤` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمرا بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    ii) Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre; UN ' ٢ ' مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iv) Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire; UN ' ٤ ' مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمراً بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    ii) Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre; UN `٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iv) Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire; UN `٤` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمراً بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    ii) Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre; UN `٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iv) Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire; UN `٤` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمراً بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    ii) Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre; UN `٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iv) Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire; UN `٤` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمراً بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    ii) À Demander à un tribunal compétent d'ordonner des mesures de protection et les faire inscrire dans un registre; UN ' ٢` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أوامر تقييدية، مدعومة بنظام تسجيل لتلك الأوامر؛
    iv) À Demander à un tribunal compétent de placer l'accusé en résidence surveillée si nécessaire; UN ' ٤` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر أمرا بوضع المتهم تحت الإقامة الجبرية إذا اقتضت الضرورة؛
    iii) À Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle; UN ' ٣` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط ˮعدم إجرائه أي اتصال " أثناء احتجازه؛
    iii) Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle; UN ' ٣ ' مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط " عدم إجرائه أيَّ اتصال " أثناء احتجازه؛
    iii) Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle; UN `٣` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط " عدم إجرائه أيَّ اتصال " أثناء احتجازه؛
    iii) Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle; UN `٣` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط " عدم إجرائه أيَّ اتصال " أثناء احتجازه؛
    iii) Demander à un tribunal compétent le placement de l'accusé en détention provisoire, avec des conditions interdisant tout contact pour la mise en liberté conditionnelle; UN `٣` مطالبة محكمة مختصة بأن تصدر في حق المتهم أمر احتجاز قبل المحاكمة، مع اشتراط " عدم إجرائه أيَّ اتصال " أثناء احتجازه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more