"demandes de dérogation au titre d" - Translation from French to Arabic

    • تعيينات إعفاءات
        
    demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    demandes de dérogation au titre d'utilisations critiques pour 2015 et 2016; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016؛
    demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016; UN ' 1` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016؛
    demandes de dérogation au titre d'utilisations critiques pour 2015 et 2016; UN ' 2` تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016؛
    1. demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016 UN 1 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016
    2. demandes de dérogation au titre d'utilisations critiques pour 2015 et 2016 UN 2 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016
    a) demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016 UN (أ) تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016
    a) demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016 UN (أ) تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016
    b) demandes de dérogation au titre d'utilisations critiques pour 2015 et 2016 UN (ب) تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2015 و2016
    Au titre de ce sous-point de l'ordre du jour, les Parties devraient examiner les recommandations finales du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les demandes de dérogation au titre d'utilisations essentielles pour 2015 et 2016 et préparer des projets de décision connexes pour éventuelle adoption lors du segment de haut niveau. UN 11- من المتوقع أن تنظر الأطراف، تحت هذا البند الفرعي من جدول الأعمال، في التوصيات الختامية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية للعامين 2015 و2016 وأن تُعِد مشاريع مقررات ذات صلة لاعتمادها، حسبما هو مناسب، خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Au titre de ce sous-point de l'ordre du jour, les Parties devraient examiner les recommandations finales du Groupe de l'évaluation technique et économique concernant les demandes de dérogation au titre d'utilisations critiques et préparer un projet de décision connexe pour éventuelle adoption lors du segment de haut niveau. UN 12- ينتظر أن تنظر الأطراف، تحت هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في التوصيات الختامية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة وأن تُعِد مقرراً بهذا الشأن لاعتماده، حسبما هو مناسب، خلال الجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more