"demeurer activement saisi de la question" - Translation from French to Arabic

    • إبقاء المسألة قيد نظره
        
    • يبقي هذه المسألة قيد
        
    • إبقاء هذه المسألة قيد
        
    • يبقي المسألة قيد نظره
        
    • إبقاء المسألة قيد النظر
        
    • يُبقي هذه المسألة قيد
        
    • أن يبقي المسألة قيد
        
    • يبقي المسألة قيد النظر النشط
        
    • يُبقي المسألة قيد نظره
        
    • إبقاء المسائل قيد نظره
        
    • يبقى المسألة قيد نظره الفعلي
        
    • ابقاء المسألة قيد النظر الفعلي
        
    14. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٤ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره بصورة نشطة.
    12. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٢ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    Décide de demeurer activement saisi de la question. UN يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    Décide de demeurer activement saisi de la question. UN يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    3. Décide en outre de demeurer activement saisi de la question. UN 3 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    Le Conseil a également décidé de demeurer activement saisi de la question. UN وقرر المجلس أيضا أن يبقي المسألة قيد نظره النشط.
    25. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٢٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعال.
    25. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٢٥ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعال.
    12. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٢ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    23. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٢٣ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    12. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٢ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    10. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٠ - يقرر إبقاء المسألة قيد نظره الفعلي.
    9. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٩ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط.
    9. Décide de demeurer activement saisi de la question. " UN " ٩ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي. "
    12. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٢ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط.
    12. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٢ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره النشط.
    20. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٢٠ - يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    3. Décide en outre de demeurer activement saisi de la question. UN 3 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    3. Décide en outre de demeurer activement saisi de la question. UN 3 - يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    Le Conseil a décidé d'examiner la teneur de l'aide-mémoire, de le mettre à jour au besoin, et de demeurer activement saisi de la question. UN وقرر المجلس أن يستعرض ويستكمل المذكرة حسب الاقتضاء، وأن يبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    En outre, l'Érythrée salue la décision du Conseil de demeurer activement saisi de la question. UN كذلك ترحب إريتريا بما قرره المجلس من إبقاء المسألة قيد النظر الفعلي.
    2. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN 2 - يقرر أن يُبقي هذه المسألة قيد نظره الفعلي.
    2. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٢ - يقرر أن يبقي المسألة قيد النظر النشط.
    9. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٩ - يقرر أن يُبقي المسألة قيد نظره الفعلي.
    15. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ١٥ - يقرر إبقاء المسائل قيد نظره الفعلي.
    6. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN 6 - يقرر أن يبقى المسألة قيد نظره الفعلي.
    8. Décide de demeurer activement saisi de la question. UN ٨ - يقرر ابقاء المسألة قيد النظر الفعلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more