Celle-ci décrit un incident où la police a retiré Michael de la garde de Denise Oher quand Michael avait 7 ans. | Open Subtitles | هذه تصف قيام الضباط بإبعاد مايكل قسرا من رعاية دينيس اور حينما كان عمر مايكل سبعة سنوات |
Denise. Vos ventes, encore une fois - plus qu'impressionnantes. Bravo. | Open Subtitles | دينيس , مبيعاتك مرةً أخرى مثيرة للاعجاب احسنتِ |
William Cartwright; Denise Gilman; Chris Guarnota; Priscilla Hayner; Mary Beth Hastings; Jean Leong; Maggie Miqueo | UN | ويليام كارترايت؛ دينيس غيلمان؛ كريس غوارنوتا؛ بريسيلا هاينر، ماري بيث هاستينغز؛ جان ليونغ؛ ماغي ميكيو. |
Regardons si les mains de Denise se sont posées sur vous. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا أيدي دنيس كَانَ أي مكان بقربك. |
Mme Denise Cook, spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation se joindra également à la Mission spéciale. | UN | وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار. |
Mme Denise Cook Spécialiste des questions politiques, Département des opérations de maintien | UN | السيدة دينيس كوك موظفة للشؤون السياسية، إدارة عمليات حفظ السلم، اﻷمم المتحدة |
29. Denise venait de se marier lorsque le génocide a commencé. | UN | ٩٢- كانت دينيس متزوجة تواً عندما بدأت اﻹبادة الجماعية. |
Denise est rentrée chez elle mais en raison de la situation dangereuse qui régnait à l'époque elle est allée se réfugier dans la forêt. | UN | وعادت دينيس إلى بيتها ولكن نظراً للوضع الخطير الذي كان سائداً في ذلك الوقت لجأت إلى الغابة. |
Mme Denise O’Brien, de l’Association mondiale pour l’agriculture durable, parlant au nom du groupe principal des agriculteurs. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Mme Denise O’Brien, de l’Association mondiale pour l’agriculture durable, parlant au nom du groupe principal des agriculteurs. | UN | السيدة دينيس أوبراين، من الرابطة العالمية للزراعة المستدامة، نيابة عن المجموعة الرئيسية للمزارعين. |
Salut, Denise, c'est Michelle, alias Princesse d'amour ! | Open Subtitles | مرحباً دينيس إنها ميشيل , المعروفة بإسم أميرة الحب |
Ouah, Denise, tu es super occupée, mais je vais continuer à appeler. | Open Subtitles | هل يظهر الغول نفسه في بعض الأحيان ؟ يا للهول دينيس , أنتي فتاة مشغولة ولكنني سأستمر بالإتصال |
Je dois retrouver mon amie Denise, mais je peux passer après. | Open Subtitles | عليّ أن ألقى صديقتي دينيس ولكنني سأمر لاحقاً |
Denise Hemphill sait que tu as une tronçonneuse et tu étais censée être à ton groupe d'étude de philosophie cette nuit, mais tu ne t'y es jamais montrée. | Open Subtitles | دينيس هيمفيل تعلم أنكِ لديكِ منشار وكان من المُفترض عليكِ أن تكوني في صف الفلسفة في هذه الليلة |
Denise Hemphill ne vas pas gâché ce fou et dramatique escalier sans avoir une putain de crise cardiaque ! | Open Subtitles | " أن " دينيس هيمفيل لن تستطيع النزول إلى الأسفل عبر هذا الدرج الدرامي المجنون |
On a déjà quatre suspects qui travaillent à l'aéroport et je veux parler à ta copine, Denise, car elle a accès à tes bagages. | Open Subtitles | لدينا اربعة مشتبهين الذين عملوا بالمطار واريد التحدث إلى صديقتك دينيس |
Denise, il y a quelqu'un avec toi ? Darius Gifford vit ici ? | Open Subtitles | دينيس, أيوجد أي أحد في المنزل معك الآن؟ هل ديريوس غيفورت يعيش هنا؟ |
:: Mme Denise Cook, Service de la décolonisation de l'ONU; | UN | :: السيدة دنيس كوك، وحدة إنهاء الاستعمار في الأمم المتحدة |
Ces allégations de corruption au plus niveau ont entraîné la démission de la Ministre des finances, Denise Sinankwa. | UN | وقد أدت مزاعم الفساد تلك على أعلى المستويات إلى استقالة وزيرة المالية دنيس سينانكوا. |
Et Denise, tu es une femme noire, tu vas donc devoir travailler trois fois plus dur. | Open Subtitles | ويا "دنيس"، أنت امرأة سوداء، لذلك سيكون عليك العمل بجهد أكثر بـ3 مرات. |
Denise, tu sais ce qu'est une franchise et tu ignores que Dev n'est pas noir ? | Open Subtitles | "دنيس"، كيف تعرفين ما هو الامتياز التجاري، ولا تعرفين أن "ديف" ليس أسود؟ |
Département de probation pour mineurs Mme Denise Albano | UN | السيدة دينيز ألبانو منسقة الرعاية، مركز لاركن ستريت للشباب |
c'était la caméra numérique de Denise Button. | Open Subtitles | . هذا كان زر كاميرا دينس |
Rapporteuse : Mme Denise McQuade (Irlande) | UN | المقررة: السيدة دنييس ماكويد (أيرلندا) |