"denot" - Translation from French to Arabic

    • دينوت
        
    S. E. M. José Artur Denot Medeiros, Ambassadeur de la République fédérative du Brésil auprès du Royaume des Pays-Bas UN معالي السيد خوسيه ارتور دينوت ميدييروس، سفير جمهورية البرازيل الاتحادية إلى مملكة هولندا؛
    C'est pourquoi, dans ce contexte, nous appuyons pleinement l'appel lancé ici même le 16 mars dernier par l'Ambassadeur du Brésil, M. José Artur Denot Medeiros, en faveur de l'octroi de garanties juridiquement contraignantes aux États non dotés d'armes nucléaires. UN لذلك فإننا، في هذا الشأن، نساند تماماً الدعوة التي أطلقها السفير خوسي أرتور دينوت ميديروس من البرازيل في 16 آذار/مارس في هذه الغرفة إلى إعطاء الدول غير الحائزة على السلاح النووي ضمانات ملزمة قانوناً.
    Lors de la quarante-sixième réunion du Conseil, le Directeur général a informé les États parties qu'il avait nommé M. José Artur Denot Medeiros, Ambassadeur du Brésil, en qualité de Conseiller spécial du Directeur général pour la Syrie. UN وأعلم المدير العام الدول الأطراف، خلال اجتماع المجلس السادس والأربعين، أنه عيّن السفير جوزي أرتور دينوت مديروس (البرازيل) مستشارا خاصا للمدير العام معنياً بسوريا.
    Comme indiqué précédemment, M. José Artur Denot Medeiros, Ambassadeur du Brésil, en qualité de Conseiller spécial du Directeur général pour la Syrie, s'est rendu à Damas où il a tenu des réunions efficaces avec de hauts responsables syriens et des fonctionnaires de l'UNOPS, entre le 21 et le 25 novembre 2014. UN وكما سبق أن أفيد به، أجرى السفير جوزي أرتور دينوت مِديروس (البرازيل)، بصفته مستشارا خاصا للمدير العام معنيا بسوريا، زيارة إلى دمشق وعقد لقاءات مثمرة مع مسؤولين سوريين كبار ومع موظفي مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع من 21 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je vais expliquer pourquoi nous allons voter pour les trois projets de résolution relevant du groupe 1 < < Les armes nucléaires > > : les projets de résolution A/C.1/62/L.21, A/C.1/62/L.23 et A/C.1/62/L.30. UN السيد دينوت ميدييروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): سوف أعلل تصويتنا المؤيد لثلاثة مشاريع قرارات وردت في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وهي A/C.1/62/L.21 و A/C.1/62/L.23 و A/C.1/62/L.30.
    M. Denot Medeiro (Brésil) (parle en espagnol) : Je prends la parole au nom des États membres du Mercosur - Argentine, Brésil, Paraguay, Uruguay et Venezuela - et des États associés - Bolivie, Chili, Colombie, Équateur et Pérou. UN السيد دينوت ميدييروس (البرازيل) (تكلم بالإسبانية): أتكلم باسم الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي الأرجنتين، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وفنزويلا - والدول المرتبطة - إكوادور، وبوليفيا، وبيرو، وشيلي، وكولومبيا.
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion d'expliquer le vote du Brésil sur deux projets de résolution au titre de ce groupe de questions : A/C.1/61/L.49 et A/C.1/61/L.51. UN السيد دينوت ميديروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنتهز هذه الفرصة لإيضاح تصويت البرازيل على مشروعي قرارين ضمن هذه المجموعة: A/C.1/61/L.49 و A/C.1/61/L.51.
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour expliquer notre vote sur le projet de résolution A/C.1/62/L.34, intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > . UN السيد دينوت ميدييروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/62/L.34، المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je saisis cette occasion pour expliquer le vote du Brésil en faveur du projet de résolution A/C.1/61/L.10/Rev.1, intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > . UN السيد دينوت ميديروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعلل تصويت البرازيل مؤيدة لمشروع القرار A/C.1/61/L.10/Rev.1، المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " .
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je saisis cette occasion pour expliquer le vote du Brésil sur le projet de résolution A/C.1/61/L.50, intitulé < < Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement > > . UN السيد دينوت مديروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل تصويت البرازيل على مشروع القرار A/C.1/61/L.50، المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن ونزع السلاح " .
    M. Denot Medeiros (Brésil) (parle en anglais) : Je voudrais saisir cette occasion pour expliquer le < < oui > > du Brésil au projet de résolution A/C.1/61/L.54/Rev.1, intitulé < < Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale > > . UN السيد دينوت ميديروس (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): أود أن أغتنم هذه الفرصة لتعليل تصويت البرازيل بـ " نعم " على مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1، المعنون " انشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more