"depuis la publication du projet de résolution" - Translation from French to Arabic

    • منذ نشر مشروع القرار
        
    • منذ تقديم مشروع القرار
        
    • منذ عرض
        
    Je suis heureux d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs : Allemagne, Australie, Belgique, Belize, Espagne, Grèce, Italie, Micronésie, Pologne et Ukraine. UN ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.35 : Bangladesh, Brunéi Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.35: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont également portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.36 : Bangladesh, Brunei Darussalam, Guinée, Pakistan et Zimbabwe. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من بين مقدمي مشروع القرار A/57/L.36: باكستان وبروني دار السلام وبنغلاديش وزمبابوي وغينيا.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/58/L.15, les pays suivants s'en sont porté coauteurs : Nauru, le Népal et le Sénégal. UN وقبل الشروع في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية أسماؤها إلى مقدمي مشروع القرار A/58/L.15: ناورو، نيبال، السنغال.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.48/Rev.1, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Dominique, Grenade, Honduras, Roumanie, Suriname et Trinité-et-Tobago. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.48/Rev.1، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: ترينيداد وتوباغو، جنوب أفريقيا، دومينيكا، رومانيا، سورينام، غرينادا، هندوراس.
    Je tiens à annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/61/L.4 : Autriche, Bélarus et Kazakhstan. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.4، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: بيلاروس، وكازخستان، والنمسا.
    Je voudrais indiquer que depuis la publication du projet de résolution, le Kirghizistan s'est porté coauteur du projet A/57/L.6/Rev.1. UN أود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.6/Rev.1، انضمت قيرغيزستان إلى مقدميه.
    De plus, j'ai le plaisir d'annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont ajoutés à la liste de coauteurs : Australie, Canada, ex-République yougoslave de Macédoine, Indonésie, Islande, Italie, Japon, Oman, République arabe syrienne, Roumanie, Slovénie, et Turkménistan. UN وبالإضافة إلى تلك البلدان، يسعدني أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار وهي: أستراليا، إندونيسيا، أيسلندا، إيطاليا، تركمانستان، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، عمان، كندا، اليابان.
    Je voudrais informer l'Assemblée que depuis la publication du projet de résolution A/59/L.51, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Andorre, Brésil, Estonie, Malawi, Nouvelle-Zélande, Serbie-et-Monténégro et Ukraine. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/59/L.51، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: إستونيا، أندورا، أوكرانيا، البرازيل، صربيا والجبل الأسود، ملاوي، نيوزيلندا.
    Je voudrais faire savoir que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.20/Rev.1 : Belize, Canada, Équateur, El Salvador, Honduras, Nicaragua et Panama. UN أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.20/Rev.1، انضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدميه: إكوادور، بليز، بنما، السلفادور، كندا، نيكاراغوا، هندوراس.
    Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/57/L.69, les pays suivants s'en sont portés coauteurs Bangladesh, Éthiopie, Lesotho, Norvège et Sénégal. UN وأود أن أعلن أنه، منذ نشر مشروع القرار A/57/L.69، أصبحت الدول التالية من مقدميه. إثيوبيا وبنغلاديش والسنغال وليسوتو والنرويج.
    Je voudrais maintenant annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.46, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Argentine, Égypte, Éthiopie, Finlande, Inde, Italie, Niger et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأود الآن أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/57/L.46 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، الأرجنتين، إيطاليا، فنلندا، مصر، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النيجر، الهند.
    J'aimerais annoncer que depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Bangladesh, Bhoutan, Bulgarie, Burkina Faso, Canada, Chine, Colombie, Costa Rica, Chypre, Cuba, Égypte, El Salvador, Fidji, Gabon, Géorgie, Inde, Kazakhstan, Mongolie, Nauru, Nouvelle-Zélande, Pakistan, Portugal, République de Corée, République dominicaine, Roumanie, Soudan et Tonga. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: باكستان، البرتغال، بلغاريا، بنغلاديش، بوتان، بوركينا فاسو، توغو، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية كوريا، جنوب أفريقيا، جورجيا، رومانيا، السلفادور، السودان، الصين، غابون، فيجي، قبرص، كازاخستان، كندا، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، مصر، منغوليا، ناورو، نيوزيلندا، الهند.
    Je tiens également à annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/58/L.22, les pays suivants se sont porté auteurs du projet de résolution : Allemagne, Arabie saoudite, Autriche, Bhoutan, Canada, Chypre, Congo, Danemark, Équateur, France, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Irlande, Israël, Jordanie, Luxembourg, Mauritanie, Mozambique, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Singapour, Slovaquie, Somalie, Suède, Thaïlande, Ukraine et Yémen. UN وأود أن أُعلن أنه منذ نشر مشروع القرار A/58/L.22، انضمت إلى مُقدميه البلدان التالية: الأردن، إسرائيل، إكوادور، ألمانيا، أوكرانيا، أيرلندا، البرتغال، بوتان، بولندا، تايلند، الدانمرك، سلوفاكيا، سنغافورة، السويد، الصومال، غانا، غينيا، غينيا - بيساو، فرنسا، قبرص، كندا، الكونغو، لكسمبرغ، المملكة العربية السعودية، موريتانيا، موزامبيق، النمسا، هولندا، اليمن.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.49, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Belize, Guinée et Madagascar. UN وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.49، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، بليز، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر.
    Avant qu'une décision ne soit prise sur ce projet de résolution, je voudrais annoncer que depuis la publication du projet de résolution A/57/L.50, les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Afrique du Sud, Barbade, Guinée et Madagascar. UN وقبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ تقديم مشروع القرار A/57/L.50، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بربادوس، جنوب أفريقيا، غينيا، مدغشقر.
    Je voudrais annoncer que, depuis la publication du projet de résolution A/65/L.20, les pays suivants se sont aussi portés coauteurs du projet de résolution : Belize, Bosnie-Herzégovine, Chypre, États-Unis d'Amérique, Fidji, Honduras, Indonésie, Jamaïque, Luxembourg, Mexique, Micronésie, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Roumanie, Seychelles, Tonga, Trinité-et-Tobago et Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/65/L.20، أصبحت البلدان التالية من مقدمي مشروع القرار: إندونيسيا، وأكرانيا، وبابوا غينيا الجديدة، وبليز، والبوسنة والهرسك، وترينيداد وتوباغو، وتونغا، وجامايكا، ورومانيا، وسيشل، وفيجي، وقبرص، ولكسمبرغ، والمكسيك، وميكرونيزيا، وهندوراس، والولايات المتحدة الأمريكية.
    Je tiens à annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/61/L.5 : République centrafricaine, Madagascar, Mongolie, Sri Lanka et Thaïlande. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.5، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: تايلند، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسري لانكا، ومدغشقر، ومنغوليا.
    Je tiens à annoncer que, depuis la publication du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/61/L.7 : Autriche, Burkina Faso, Chili, Colombie, Géorgie, Guinée-Bissau, Honduras, Kazakhstan, Lettonie, Maurice, Norvège, Portugal, République dominicaine, Slovaquie, Thaïlande, Togo et Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار A/61/L.7 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أوكرانيا، والبرتغال، وبوركينا فاسو، وتايلند، وتوغو، والجمهورية الدومينيكية، وجورجيا، وسلوفاكيا، وشيلي، وغينيا - بيساو، وكازاخستان، وكولومبيا، ولاتفيا، وموريشيوس، والنرويج، والنمسا، وهندوراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more