"depuis quand vous" - Translation from French to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • منذ متى وأنتم
        
    • منذ متى وأنتما
        
    • منذ متى وانت
        
    • كم مضى على
        
    • منذ متى و انت
        
    • منذ متى وانتم
        
    Et Depuis quand vous prenez de telles décisions, Capitaine ? Open Subtitles منذ متى وأنت تتخذ هذه القرارات يا كابتن؟
    Depuis quand vous travaillez au Capitole ? Open Subtitles مرحبًا منذ متى وأنت تعملين في الكابيتول ؟
    - Il pourrait avoir besoin de la compagnie. - Depuis quand vous et votre père parler? Open Subtitles ـ قد يحتاج إلى بعض الصحبة ـ منذ متى وأنت تتحدث إلى والدك ؟
    Dis, Depuis quand vous vivez ici ? Open Subtitles إذاًْ منذ متى وأنتم تعيشون هنا ؟
    Depuis quand vous ne travaillez plus ensemble ? Open Subtitles منذ متى وأنتما لا تعملان مع بعضكما البعض ؟
    Depuis quand vous adonnez-vous à ce genre d'activité ? Open Subtitles منذ متى وانت تم الشروع في هذا النوع من النشاط؟
    Depuis quand vous vous occupez des enfants ? Open Subtitles إذاً، كم مضى على اعتناءك بهؤلاء الأطفال؟
    Si tu dis que tu vas faire quelque chose, fais-le. Appelle-moi la prochaine fois. Depuis quand vous êtes amis avec Cody Brennen ? Open Subtitles إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن
    Depuis quand vous faites cet exercice ? Open Subtitles منذ متى وأنت تقوم بهذا التمرين؟
    Depuis quand vous intéressez-vous autant à Zach Young ? Open Subtitles منذ متى وأنت تهتم كثيرا حول الشاب "زاك "؟
    Depuis quand vous imitez ? Open Subtitles منذ متى وأنت تم القيام الانطباعات؟
    Depuis quand vous apitoyez-vous sur vous-même ? Open Subtitles منذ متى وأنت تشعرين بالأسى على نفسك؟
    Depuis quand vous et cette puta couchez-vous ensemble ? Open Subtitles منذ متى وأنت وهذه الحقيرة تنامان سوية؟
    Depuis quand vous exercez? Open Subtitles ــ منذ متى وأنت تمارس القانون؟
    Depuis quand vous fricotez ensemble ? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرفينه؟ أنت تغوينه
    Je me demande Depuis quand vous nous suivez. Open Subtitles أتساءل منذ متى وأنتم تلاحقوننا ؟
    Depuis quand vous mangez votre caca ? Open Subtitles منذ متى وأنتم تأكلون الغائط؟
    Mais j'aime ca. Depuis quand vous êtes ensemble? Open Subtitles ولكن هذا يعجبني، منذ متى وأنتما تتواعدان؟
    Depuis quand vous vous parlez ? Open Subtitles منذ متى وأنتما تتحدثان يا رفاق ؟
    Depuis quand vous l'avez ? - Aujourd'hui. Open Subtitles احضر هنا كل يوم منذ متى وانت تركن هنا للنزهة ؟
    Depuis quand vous connaissiez Dr. Runyon avant de devenir intimes ? Open Subtitles كم مضى على معرفتك بالأستاذة (رنيون) قبل أن تصبح الأمور حميميّة بينكما
    - Depuis quand vous avez l'épingle ? Open Subtitles منذ متى و انت ترتدي هذا المشبك؟ اي مشبك؟
    Depuis quand vous... faites ça ? Open Subtitles منذ متى وانتم تمارسون العلاقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more