"depuis sa trente-septième session" - Translation from French to Arabic

    • منذ دورتها السابعة والثلاثين
        
    • منذ الدورة السابعة والثلاثين
        
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée générale a régulièrement continué à examiner la question. UN وظلت الجمعية العامة منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في هذا البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée générale a régulièrement continué à examiner la question. UN وظلت الجمعية العامة منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في هذا البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée générale a régulièrement continué à examiner la question. UN وظلت الجمعية العامة منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في هذا البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée a régulièrement continué à examiner la question. UN وظلت الجمعية منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في هذا البند.
    Elle a constaté qu'aucune contribution n'avait été reçue depuis sa trente-septième session. UN ولاحظت اللجنة أن الصندوق الاستئماني للمساعدة الخاصة بالسفر لم يتلقَّ منذ الدورة السابعة والثلاثين أي تبرعات.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée examine régulièrement la question. UN وظلت الجمعية منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في ذلك البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée examine régulièrement la question. UN وظلت الجمعية منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في ذلك البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée examine régulièrement la question. UN وظلت الجمعية منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في ذلك البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée examine régulièrement la question. UN وظلت الجمعية العامة منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في ذلك البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée examine régulièrement la question. UN وظلت الجمعية العامة منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في ذلك البند.
    depuis sa trente-septième session, l'Assemblée a continué d'examiner régulièrement la question. UN وظلت الجمعية منذ دورتها السابعة والثلاثين تنظر بانتظام في هذا البند.
    1. La Commission des droits de l'homme examine la situation des droits de l'homme en El Salvador depuis sa trente-septième session, en 1981. UN ١- ظلت لجنة حقوق اﻹنسان تنظر في حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور منذ دورتها السابعة والثلاثين في عام ١٨٩١.
    Le SBI examine cette question depuis sa trente-septième session. UN 80- ولم تزل الهيئة الفرعية للتنفيذ تنظر في هذا البند منذ دورتها السابعة والثلاثين.
    La Commission a remercié les États parties qui avaient répondu depuis sa trente-septième session et a de nouveau invité ceux qui ne l'avaient pas encore fait à envoyer leur réponse. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها للدول الأطراف التي قدمت ردودا منذ دورتها السابعة والثلاثين وكررت مناشدتها بقية الدول الأطراف أن ترسل ردودها.
    Elle a pris acte avec satisfaction des nouveaux instruments déposés et des nouvelles législations adoptées depuis sa trente-septième session concernant les textes ci-après: UN ولاحظت اللجنة مع التقدير ما قامت به الدول والولايات القضائية منذ دورتها السابعة والثلاثين من إجراءات واشتراعات جديدة فيما يتعلق بالصكوك التالية:
    22. Conformément à une recommandation d'UNISPACE III, le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique organise en marge de ses sessions annuelles, depuis sa trente-septième session (2000), un colloque qui lui permet de resserrer son partenariat avec le monde de l'industrie. UN 22- وعملا بتوصية لليونيسبيس الثالث، تعقد اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ندوة أثناء دورتها السنوية لتعزيز الشراكة القائمة بينها وبين الأوساط الصناعية منذ دورتها السابعة والثلاثين في عام 2000.
    195. La Commission a été saisie d'une note du secrétariat (A/CN.9/586) décrivant les activités d'assistance technique entreprises depuis sa trente-septième session ainsi que l'orientation des activités futures. UN 195- كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/586) تتضمن وصفا لأنشطة المساعدة التقنية التي اضطُلع بها منذ دورتها السابعة والثلاثين ولوجهة الأنشطة المقبلة.
    depuis sa trente-septième session (1982) jusqu'à aujourd'hui, il y a eu à chaque session de l'Assemblée générale un point de l'ordre du jour intitulé «Examen et application du Document de clôture de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale». UN ولقد دأبت الجمعية العامة منذ الدورة السابعة والثلاثين )١٩٨٢( التي عقدت في وقت متأخر من العام نفسه، حتى الوقت الحاضر، على إدراج بند عنوانه " استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more