publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 79 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Un petit nombre seulement d'unités régionales ont assisté aux sessions de la Commission des établissements humains à la fin des années 80. | UN | وقد حضر عدد قليل من الوحدات الاقليمية دورات لجنة المستوطنات البشرية في أواخر الثمانينات. |
Cinquième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ |
publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 73 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Déclaration de Afsarul Qader, Président de la Commission des établissements humains à sa seizième session | UN | أفســاروال قـادر، رئيـس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Déclaration des enfants présentée à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | إعلان الأطفال الذي قدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session | UN | رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة |
D. Allocution prononcée par Germán Garcia Durán, Président de la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | بيان السيد جيرمان غارسيا ديوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
V. Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Déclaration des enfants présentée à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | إعلان اﻷطفال الذي قدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Ces informations sont tirées des rapports communiqués par les gouvernements au Centre ou à la Commission des établissements humains à l'occasion de sa quinzième session. | UN | وتستند المعلومات إلى التقارير التي قدمتها الحكومات إلى المركز أو إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة. |
Thèmes devant être examinés par la Commission des établissements humains à sa seizième session | UN | مواضيع ستنظر فيها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
Dans la déclaration qu'il a prononcée devant la Commission des établissements humains à sa quatorzième session, le Président de la treizième session a souhaité la bienvenue aux délégués, félicité la Directrice chargée du CNUEH de sa nomination et remercié le Gouvernement kényen de son hospitalité. | UN | في البيان الذي ألقاه رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في دورتها الرابعة عشرة، رحب بالمندوبين، وهنأ الموظفة المسؤولة على تعيينها وشكر الحكومة الكينية على كرم ضيافتها. |
A. Déclaration de M. Germán García Durán, Président de la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | ألف - كلمة السيد جرمان غارسيا دوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
3. Invite la Commission des établissements humains à modifier son règlement intérieur de façon à tenir compte de la constitution du Comité des représentants permanents en organe subsidiaire intersessions de la Commission; | UN | " 3 - يدعو لجنة المستوطنات البشرية إلى تعديل نظامها الداخلي ليأخذ في الاعتبار إنشاء لجنة الممثلين الدائمين كهيئة فرعية للجنة المستوطنات البشرية لما بين الدورات؛ |
3. Invite la Commission des établissements humains à modifier son règlement intérieur de façon à tenir compte de la constitution du Comité des représentants permanents en organe subsidiaire intersessions de la Commission; | UN | 3 - يدعو لجنة المستوطنات البشرية إلى تعديل نظامها الداخلي ليأخذ في الاعتبار إنشاء لجنة الممثلين الدائمين كهيئة فرعية للجنة المستوطنات البشرية لما بين الدورات؛ |
Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies des établissements humains à sa vingt-troisième session | UN | المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثالثة والعشرين |
Troisième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
a) Intégration de la planification socio-économique et de la planification des établissements humains à l'échelon national; | UN | )أ( التكامل بين التخطيط الاقتصادي - الاجتماعي وتخطيط المستوطنات البشرية على المستوى الوطني؛ |