"des états non alignés et autres états" - Translation from French to Arabic

    • دول عدم الانحياز ودول أخرى
        
    • حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى
        
    • دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف
        
    • بلدان حركة عدم الانحياز ودول أخرى
        
    • دول عدم الانحياز وغيرها من الدول
        
    Dix membres du Groupe des États non alignés et autres États UN عشرة نواب من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    au nom du Groupe des États non alignés et autres États UN نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    9. M. Quintanilla Román (Cuba) dit que le Groupe des États non alignés et autres États approuve la proposition de la délégation roumaine. UN 9- السيد كوينتانيلا رومان (كوبا) قال إن مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى توافق على اقتراح وفد رومانيا.
    Observations préliminaires au sujet de l'article premier de la Convention. Document présenté par les États parties qui sont membres du Groupe des États non alignés et autres États UN تعليقات أولية على المادة الأولى من الاتفاقية، مقدمة من الدول الأطراف الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى
    12. Mme RODRÍGUEZ CAMEJO (Cuba) dit que le Groupe des États non alignés et autres États propose de désigner l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan, comme Président de la réunion des États parties de 2007. UN 12- السيدة رودريغيس كاميخو (كوبا): قالت إن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى تقترح تعيين سفير باكستان، السيد مسعود خان، رئيساً لاجتماع الدول الأطراف المقرر في عام 2007.
    Le Groupe des États non alignés et autres États ne manquera pas d'appuyer sans réserve M. Khan dans l'accomplissement de ses tâches de président des réunions qu'il est prévu de tenir en 2007, de même que ceux qui présideront les réunions des États parties les années suivantes. UN وأشارت إلى أن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى تلتزم بتقديم الدعم التام إلى السيد خان لمساعدته في أداء مهامه كرئيس للاجتماعات المقرر عقدها في عام 2007، كما تؤكد دعمها التام لكافة الرؤساء الذي سيتعاقبون على رئاسة اجتماعات الدول الأطراف في السنوات التالية.
    Groupe des États non alignés et autres États: Chili, Chine, Inde, Iran (République islamique d'), Malaisie, Nigéria, Pérou et trois autres nominations attendues. UN مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى: بيرو وجمهورية إيران الإسلامية وشيلي والصين وماليزيا ونيجيريا والهند، ويُنتظر تسمية ثلاثة آخرين.
    Après consultation des délégations, il propose de nommer les représentants de l'Irlande, de l'Italie, de la Serbie et de deux autres États parties, membres du Groupe des États non alignés et autres États. UN وبناء على المشاورات، اقترح تعيين ممثلي آيرلندا وإيطاليا وصربيا ودولتين طرفين أخريين من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى.
    27. Le Président dit que les membres manquants seront élus dès que le Groupe des États non alignés et autres États sera en mesure de proposer de nouvelles candidatures. UN 27- الرئيس قال إن باقي الأعضاء سيعينون عندما تكون مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى جاهزة لتقديم ترشيحاتها.
    NPT/CONF.1995/PC.III/13 Lettre datée du 14 septembre 1994, adressée au Président du Comité préparatoire par le chef de la délégation indonésienne, transmettant un document du Groupe des États non alignés et autres États sur des questions de fond UN NPT/CONF.1995/PC.III/13 رسالة مؤرخـــــة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهــة إلـى رئيس اللجنـة التحضيرية من رئيس وفد اندونيسيا تحيل وثيقــــة من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى بشأن قضايا موضوعية
    NPT/CONF.1995/PC.III/13 Lettre datée du 14 septembre 1994, adressée au Président du Comité préparatoire par le chef de la délégation indonésienne, transmettant un document du Groupe des États non alignés et autres États sur des questions de fond UN NPT/CONF.1995/PC.III/13 رسالة مؤرخـــــة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهــة إلـى رئيس اللجنـة التحضيرية من رئيس وفد اندونيسيا تحيل وثيقــــة من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى بشأن قضايا موضوعية
    NPT/CONF.1995/PC.III/13 Lettre datée du 14 septembre 1994, adressée au Président du Comité préparatoire par le chef de la délégation indonésienne, transmettant un document du Groupe des États non alignés et autres États sur des questions de fond UN NPT/CONF.1995/PC.III/13 رسالة مؤرخـــــة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهــة إلـى رئيس اللجنـة التحضيرية من رئيس وفد اندونيسيا تحيل وثيقــــة من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى بشأن قضايا موضوعية
    26. M. Romero Puentes (Cuba) dit que le Groupe des États non alignés et autres États n'a pas encore désigné d'États parties pour ces deux fonctions à pourvoir. UN 26- السيد روميرو بوينتيس (كوبا) قال إن مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى لم ترشح بعد دولتين طرفين لهذين المنصبين.
    La première réunion sera présidée par un membre du Groupe des États non alignés et autres États, la deuxième, par un membre du Groupe des États d'Europe orientale, la troisième, par un membre du Groupe occidental, et la quatrième, par un membre du Groupe des États non alignés et autres États; UN ويتولى رئاسة الاجتماع الأول ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى، ورئاسة الاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئاسة الاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، ورئاسة الاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    11. Les réunions de la première année seront présidées par un membre du Groupe des États non alignés et autres États, celles de la deuxième par un membre du Groupe des États d'Europe orientale, celles de la troisième par un membre du Groupe occidental, et celles de la quatrième par un membre du Groupe des États non alignés et autres États. UN 11- ويتولى رئاسة الاجتماعات في السنة الأولى ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى، ورئاسة الاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئاسة الاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، ورئاسة الاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    11. Les réunions de la première année seront présidées par un membre du Groupe des États non alignés et autres États, celles de la deuxième par un membre du Groupe des États d'Europe orientale, celles de la troisième par un membre du Groupe occidental, et celles de la quatrième par un membre du Groupe des États non alignés et autres États. UN 11- ويتولى رئاسة الاجتماعات في السنة الأولى ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى، وسيتولى رئاستها في السنة الثانية ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، وفي السنة الثالثة ممثل عن المجموعة الغربية، وفي السنة الرابعة ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    La Conférence a approuvé la désignation, par le Groupe des États non alignés et autres États, de l'Ambassadeur du Pakistan, M. Masood Khan, comme Président des réunions de 2007. UN ووافق المؤتمر على تعيين السفير مسعود خان (باكستان) رئيساً لاجتماعات عام 2007 من جانب مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    La Conférence a approuvé la désignation, par le Groupe des États non alignés et autres États, de l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazaïry, comme Président des réunions de 2012. UN ووافق المؤتمر على تعيين السفير إدريس الجزائري (الجزائر) رئيساً لاجتماعات عام 2012 من جانب مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    11. Les réunions de la première année seront présidées par un membre du Groupe des États non alignés et autres États, celles de la deuxième par un membre du Groupe des États d'Europe orientale, celles de la troisième par un membre du Groupe occidental, et celles de la quatrième par un membre du Groupe des États non alignés et autres États. UN 11- ويتولى رئاسة الاجتماع في السنة الأولى ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى، ورئاسة الاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئاسة الاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، ورئاسة الاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى.
    1. Les États parties qui sont membres du Groupe des États non alignés et autres États ont déclaré lors du débat général de la sixième Conférence d'examen que: UN 1- أعلنت مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى أطراف في اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، في بيان المجموعة في المناقشة العامة للمؤتمر الاستعراضي السادس ما يلي:
    11. Les réunions de la première année seront présidées par un membre du Groupe des États non alignés et autres États, celles de la deuxième par un membre du Groupe des États d'Europe orientale, celles de la troisième par un membre du Groupe occidental, et celles de la quatrième par un membre du Groupe des États non alignés et autres États. UN 11- ويتولى رئاسة الاجتماع في السنة الأولى ممثل عن مجموعة بلدان حركة عدم الانحياز ودول أخرى، ورئاسة الاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، ورئاسة الاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، ورئاسة الاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة بلدان حركة عدم الانحياز ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more