"des états-unis et du canada" - Translation from French to Arabic

    • الولايات المتحدة وكندا
        
    • الولايات المتحدة الأمريكية وكندا
        
    • والولايات المتحدة وكندا
        
    • والولايات المتحدة الأمريكية وكندا
        
    • للولايات المتحدة وكندا
        
    • كندا والولايات المتحدة
        
    Les représentants des États-Unis et du Canada interviennent sur des motions d'ordre. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وكندا بشأن نقاط نظام.
    Le pays ayant le plus fort taux de prévalence est l'Espagne, suivie des États-Unis et du Canada. UN أما البلد الذي سُجل فيه أعلى معدل انتشار فهو في اسبانيا، تليها الولايات المتحدة وكندا.
    La méthode employée par le Royaume-Uni serait applicable aux minoteries des États-Unis et du Canada. UN وسيكون النهْج الذي تتبعه المملكة المتحدة قابلاً للتطبيق في مطاحن الولايات المتحدة وكندا.
    La Division des États-Unis et du Canada a fait remarquer que l'âge, le sexe et la formation générale des locuteurs étaient des facteurs qui influaient tous sur la prononciation. UN وعلـَّـقت شعبة الولايات المتحدة الأمريكية وكندا بأن السن ونوع الجنس والخلفية كلها عناصر تؤثر على النطق.
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Royaume-Uni, des États-Unis et du Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Environ 80 % des touristes viennent des États-Unis et du Canada. UN ويأتي نحو 80 في المائة من السياح من الولايات المتحدة وكندا.
    L'attention a été appelée sur le réaménagement des bases de données des États-Unis et du Canada. UN ولُفت الانتباه إلى إعادة تصميم قواعد بيانات الولايات المتحدة وكندا.
    Les représentants des États-Unis et du Canada expliquent leur vote après le vote. UN وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.
    Les représentants des États-Unis et du Canada se retirent de la liste des auteurs. UN وانسحب ممثلا الولايات المتحدة وكندا من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Les représentants des États-Unis et du Canada interviennent sur une motion de procédure. UN وتكلم ممثلا الولايات المتحدة وكندا بنقطة إجرائية.
    Nous appuyons à cet égard les initiatives des États-Unis et du Canada, ainsi que le programme d'action en sept points proposé par l'Allemagne. UN ونؤيد مبادرتي الولايات المتحدة وكندا في هذا الصدد، وكذلك برنامج العمل المؤلف من سبع نقاط الذي اقترحته ألمانيا.
    Après l'adoption du projet de résolution, les représentants des États-Unis et du Canada prennent la parole. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكندا ببيانين.
    Les représentants des États-Unis et du Canada expliquent leur vote après l'adoption. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وكندا تعليلا لتصويتهما بعد اعتماد مشروع القرار.
    En Colombie, Global Exchange a travaillé avec des groupes locaux impartiaux et a organisé des observations des élections pendant l'élection présidentielle de 2010; des experts en démocratie des États-Unis et du Canada ont été invités à participer et à faire rapport sur leurs observations. UN وفي كولومبيا، عملت المؤسسة مع الجماعات المحلية اللاحزبية ونظمت الرقابة الانتخابية أثناء انتخابات الرئاسة عام 2010، ودُعي خبراء في الديمقراطية من الولايات المتحدة الأمريكية وكندا إلى الاشتراك والإفادة بما يتوصلون إليه من نتائج.
    En outre, la réponse des États-Unis et du Canada à l'Annexe F indique que les substances de remplacement ne sont pas dénuées de risques pour la santé et l'environnement (voir la section 2.3). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن ردي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا على المرفق واو يشيران إلى أن البدائل لا تخلو من المخاطر الصحية والبيئية (أنظر الفرع 2-3).
    En outre, la réponse des États-Unis et du Canada à l'Annexe F indique que les substances de remplacement ne sont pas dénuées de risques pour la santé et l'environnement (voir la section 2.3). UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن ردي الولايات المتحدة الأمريكية وكندا على المرفق واو يشيران إلى أن البدائل لا تخلو من المخاطر الصحية والبيئية (أنظر الفرع 2-3).
    Des déclarations sont faites par les représentants du Cameroun, des États-Unis et du Canada. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون والولايات المتحدة وكندا.
    À la suite de l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants du Japon, des États-Unis et du Canada. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من اليابان والولايات المتحدة وكندا.
    Des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Ils concernent essentiellement la coopération avec les institutions des pays en développement, d'Europe du Centre et de l'Est, des États-Unis et du Canada. UN وتهتم الاتفاقات الرئيسية بالتعاون مع المؤسسات في البلدان النامية، وأوروبا الوسطى والشرقية، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    Le Rapporteur spécial a souligné auprès des États-Unis et du Canada que toute déclaration officielle devra être faite dans l'esprit et selon les objectifs de la Déclaration. UN وأكد المقرر الخاص للولايات المتحدة وكندا أن أي بيان رسمي ينبغي أن يُجرى بطريقة تتسق تماماً مع روح الإعلان وأهدافه.
    Article 6 Deux délégations ont proposé de fonder plusieurs articles du présent Protocole sur les articles figurant dans les propositions des États-Unis et du Canada concernant le projet de protocole contre le trafic des migrants. UN المادة ٦اقترح وفدان أن تستند عدة مواد في هذا البروتوكول الى المواد الواردة في اقتراحات كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن مشروع البروتوكول الخاص بمكافحة تهريب المهاجرين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more