"des états-unis et en euros" - Translation from French to Arabic

    • الولايات المتحدة واليورو
        
    Les États membres versent leurs contributions en dollars des États-Unis et en euros, selon la méthode de la mise en recouvrement fractionnée des contributions. UN فيما يتعلق بأسعار الصرف، يدفع الأعضاء المخصصات بدولارات الولايات المتحدة واليورو حسب تحديد الأنصبة المقررة المجزأة.
    L'année 2012 a été caractérisée par la faiblesse sans précédent des taux d'intérêt pour les transactions en dollars des États-Unis et en euros. UN واتسمت سنة 2012 بتدني أسعار الفائدة إلى مستويات غير مسبوقة فيما يتعلق بدولار الولايات المتحدة واليورو.
    L'année 2013 est demeurée caractérisée par la faiblesse sans précédent des taux d'intérêt applicables aux transactions en dollars des États-Unis et en euros. UN 32 - واتسم عام 2013 أيضا باستمرار تدني أسعار الفائدة إلى مستويات غير مسبوقة فيما يتعلق بدولار الولايات المتحدة واليورو.
    Parmi les questions non réglées concernant le Règlement financier figurait la proposition avancée par l'Allemagne au cours de la dixième Réunion, demandant que le budget soit établi en plusieurs monnaies, par exemple en dollars des États-Unis et en euros. UN 39 - ومن المسائل التي لم يبت فيها بعد والمتعلقة بالنظام المالي اقتراح اقترحته ألمانيا أثناء الاجتماع العاشر باستخدام " نظام استخدام عملتين " في عرض الميزانية، أي دولارات الولايات المتحدة واليورو.
    Note : Les chiffres en dollars des États-Unis et en euros sont calculés sur la base des coûts salariaux standard, version 12, applicables à La Haye. UN ملاحظــــة: تستند الأرقام الواردة بدولارات الولايات المتحدة واليورو إلى التكاليف الموحدة للمرتبات، الإصدار 12، السارية في لاهاي. المرفق الثالث
    Note : Les chiffres en dollars des États-Unis et en euros sont calculés sur la base des coûts salariaux standard, version 12, applicables à La Haye. UN ملاحظــــة: تستند الأرقام الواردة بدولارات الولايات المتحدة واليورو إلى التكاليف الموحدة للمرتبات، الإصدار 12، السارية في لاهاي. المرفق الثالث
    Les comptes ont été régulièrement tenus grâce à la certification et l'approbation des documents financiers, au traitement des demandes de paiement, à l'établissement en temps voulu des rapports à l'intention des donateurs, à la mise en concordance mensuelle des comptes et à la mise à jour de l'état des contributions à la fois en dollars des États-Unis et en euros au taux de change officiel de l'ONU. UN وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة.
    a) Taux de rendement cumulatif des placements en dollars des États-Unis et en euros supérieur aux critères de référence correspondants UN (أ) معدل عائدات مجمع الاستثمار بدولار الولايات المتحدة واليورو أكبر من المعدلات المرجعية لكليهما
    III. Évolution du budget (2002-2007) − en dollars des États-Unis et en euros 36 UN الثالث- تطور الميزانية (2002-2007) - بدولارات الولايات المتحدة واليورو 33
    d Les montants mis en recouvrement pour 2004-2005 ont été libellés en dollars des États-Unis et en euros en vertu du recouvrement fractionné des contributions; les chiffres indiqués dans le tableau correspondent au montant consolidé. UN (د) في عامي 2004 و 2005، طُلب سداد الأنصبة المقررة بدولارات الولايات المتحدة واليورو بموجب اتفاقات قسمة الأنصبة المقررة، لذا فإن المبلغ الوارد في الجدول هو مبلغ موحد.
    Pendant l'exercice 2011, les fonds du Tribunal étaient déposés à la Chase Bank et à la Deutsche Bank sous la forme d'investissements à court terme en dollars des États-Unis et en euros, lesquels, aux termes de la règle 109.1 des règles de gestion financière, sont des < < investissements pour une période inférieure à 12 mois > > . UN 22 - وخلال عام 2011، كانت أموال المحكمة مودعة في JPMORGAN CHASE BANK ودويتش بانك " Deutsche Bank " بدولارات الولايات المتحدة واليورو كاستثمارات قصيرة الأجل، وهي استثمارات لمدد تقل عن 12 شهرا وفقا للبند 109-1 من النظام المالي للمحكمة.
    Au cours de l'année 2013, les fonds du Tribunal étaient déposés à la Chase Bank et à la Deutsche Bank sous la forme d'investissements à court terme en dollars des États-Unis et en euros, lesquels, aux termes de la Règle de gestion financière 109.1 du Tribunal, sont des < < investissements pour une période inférieure à 12 mois > > . UN 15 - وخلال عام 2013، كانت أموال المحكمة مودعة في مصرف Chase Bank ومصرف Deutsche Bank بدولارات الولايات المتحدة واليورو كاستثمارات قصيرة الأجل، وهي استثمارات تقل مدتها عن 12 شهرا وفقا للبند 109-1 من النظام المالي للمحكمة.
    Pendant l'exercice 2009, les fonds du Tribunal étaient déposés à la Chase Bank et à la Deutsche Bank sous la forme d'investissements à court terme en dollars des États-Unis et en euros, lesquels, aux termes de la Règle de gestion financière 109.1, sont des investissements pour une période inférieure à 12 mois. UN 22 - وخلال عام 2009، كانت أموال المحكمة مودعـة لـدى مصرف تشيس " Chase Bank " والمصرف الألماني " Deutsche Bank " بدولارات الولايات المتحدة واليورو كاستثمارات قصيرة الأجل وهي استثمارات لمدد تقل عن 12 شهرا وفقا للقاعدة 109-1 من القواعد المالية للمحكمة.
    Au cours des années 2009 et 2010, les fonds du Tribunal étaient déposés à la Chase Bank et à la Deutsche Bank sous la forme d'investissements à court terme en dollars des États-Unis et en euros, lesquels, aux termes de la Règle de gestion financière 109.1 du Tribunal, sont des < < investissements pour une période inférieure à 12 mois > > . UN 23 -وخلال السنتين 2009 و 2010، كانت أموال المحكمة مودعة لدى مصرف تشيس (Chase) والمصرف الألماني (Deutsche Bank) بدولارات الولايات المتحدة واليورو كاستثمارات قصيرة الأجل، وهي " استثمارات تستثمر لمدة تقل عن 12 شهرا " وفقا للقاعدة 109-1 من القواعد المالية للمحكمة.
    En 2011 et 2012, les fonds du Tribunal étaient déposés à la Chase Bank et à la Deutsche Bank sous la forme d'investissements à court terme en dollars des États-Unis et en euros, lesquels, aux termes de la règle 109.1 des règles de gestion financière, sont des < < investissements pour une période inférieure à 12 mois > > . UN 14 - في عامي 2011 و 2012، كانت أموال المحكمة مودعة لدى مصرف تشيس (Chase Bank) والمصرف الألماني (Deutsche Bank) بدولارات الولايات المتحدة واليورو كاستثمارات قصيرة الأجل، وهي استثمارات لمدد تقل عن 12 شهرا وفقا للبند 109-1 من النظام المالي للمحكمة.
    Les contributions des donateurs au FENU sont principalement libellées en dollars des États-Unis et en euros. Toute contribution reçue dans une monnaie autre que le dollar des États-Unis est immédiatement convertie en dollars au taux de change en vigueur, puisque tous les fonds du FENU sont déposés dans des comptes en dollars. Au 31 décembre 2013, tous les placements du FENU étaient libellés en dollars des États-Unis. UN ويتلقى الصندوق تبرعات الجهات المانحة بدولارات الولايات المتحدة واليورو أساسا وتحول فورا إلى دولارات الولايات المتحدة أي مساهمات واردة بعملة أخرى، وذلك باستخدام سعر الفائدة السائد لأن الصندوق يضع جميع الأموال في حسابات بدولارات الولايات المتحدة وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت جميع استثمارات الصندوق مقومة بدولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more