Secrétaire général; Directeur intérimaire de l'Institut des études internationales. | UN | الأمين العام، ومدير معهد الدراسات الدولية بالنيابة |
Directeur du Programme des études internationales, Académie des hautes études | UN | مدير برنامج الدراسات الدولية بأكاديمية الدراسات العليا |
Directeur du Centre des études internationales, Universidad de Los Andes, 1996-1997 | UN | مدير مركز الدراسات الدولية في جامعة دي لوس أنديس، 1996-1997 |
1993 Présentation d'un exposé à l'École supérieure des études internationales à Genève, sur le droit de la mer et sur certaines questions concernant les Caraïbes. | UN | ١٩٩٣ قام بإعداد ورقة للمدرسة العليا للدراسات الدولية في جنيف عن قانون البحار: بعض المسائل المتصلة بمنطقة البحر الكاريبي |
M. Tariq RAUF, directeur du projet relatif aux organisations internationales et à la non—prolifération, Centre pour les études sur la non—prolifération, Institut des études internationales de Monterey | UN | السيد طارق رؤوف، مدير مشروع المنظمات الدولية وعدم الانتشار بمركز دراسات عدم الانتشار، معهد مونترﱢي للدراسات الدولية |
Ces données figurent dans les documents cités en référence dans les notifications, à l'appui des mesures de réglementation finales interdisant l'amiante chrysotile arrêtées par ces pays, notamment des études internationales. | UN | وترد هذه المعلومات في وثائق ذات مرجعية في الإخطارات لدعم تدابير التنظيم النهائية التي تحظر أسبست الكريسوتيل، بما في ذلك استعراضات دولية. |
Professeur à l'Institut des études internationales; | UN | أستاذ في معهد الدراسات الدولية |
1978-1980 Vice-Président de l'Association des études internationales | UN | 1978-1980 نائب رئيس رابطة الدراسات الدولية. |
Le Secrétariat d'État aux affaires extérieures, en tant que coordinateur, est en relation avec la Division de l'ONU, de l'OEA, des conférences et organismes internationaux et bénéficie du soutien de la Division des études internationales. | UN | وشعبة شؤون الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية والمؤسسات والمؤتمرات الدولية داخل وزارة الخارجية، بوصفها الجهة المنسقة، هي نقطة اتصال الوزارة بشأن هذا الموضوع تدعمها في ذلك شعبة الدراسات الدولية. |
Selon des études internationales récentes, le Honduras connaîtra une hausse de température qui aura des incidences néfastes sur l'activité et la production agricoles. | UN | وتقدر الدراسات الدولية التي أجريت مؤخرا أن هندوراس ستعاني ارتفاعاً في الحرارة، مع ما ينجم عنه من آثار سلبية على النشاط الزراعي وإنتاجه في الريف. |
Il s'agit maintenant d'en élargir le champ d'action afin qu'il constitue un forum d'intérêt général permettant d'examiner les principes et pratiques liés au nommage des formations maritimes, en faisant fond sur des études internationales. | UN | ويتمثل الهدف حاليا في توسيع نطاق الحلقة الدراسية لتصبح منتدى عاما تناقش فيه المبادئ والممارسات المتعلقة بتسمية المعالم البحرية، وتكملها الدراسات الدولية. |
33. des études internationales sur l'impact de la politique de sanctions des États-Unis montrent qu'entre 1993 et 1996, le Gouvernement des États-Unis a introduit 35 nouveaux régimes de sanctions. | UN | 33 - وتدل الدراسات الدولية التي جرت عن أثر جزاءات الولايات المتحدة على أن حكومة الولايات المتحدة قد أدخلت، بين عامي 1993 و 1996، 35 نظاما جديدا للجزاءات. |
Association des études internationales | UN | رابطة الدراسات الدولية |
Association des études internationales | UN | رابطة الدراسات الدولية |
Publication de plusieurs articles en arabe et en français, parus notamment dans la revue Études internationales, publiée à Tunis par l'Association des études internationales sur le droit de la mer. | UN | ـ نشر العديد من المقالات بالعربية والفرنسية تتناول خاصة موضوع قانون البحار وذلك بالخصوص في مجلة " دراسات دولية " التي تصدرها بتونس جمعية الدراسات الدولية من ذلك: |
6. Mme S. Ostry, présidente du Centre des études internationales de l'Université de Toronto, a dit que les IDE avaient donné lieu à une intégration plus poussée. | UN | ٦- قالت السيدة س. أوستري، رئيسة مركز الدراسات الدولية في جامعة تورونتو، إن الاستثمار اﻷجنبي المباشر أدى إلى تعميق التكامل. |
Une contribution de 100 000 euros de l'Institut chinois des études internationales a été reçue le 20 juin 2012. | UN | ووردت إلى الصندوق مساهمة من معهد الصين للدراسات الدولية بمبلغ 000 100 يورو في 20 حزيران/يونيه 2012. |
1969: Diplôme de l'Université des études internationales de Beijing | UN | 1969: تخرج من جامعة بكين للدراسات الدولية. |
1993 Présentation d'un exposé à l'École supérieure des études internationales de Genève. Le droit de la mer et certaines questions concernant les Caraïbes. | UN | تقديم بحث إلى الكلية العليا للدراسات الدولية في جنيف في مجال قانون البحار، تناول فيه بعض المسائل المتعلقة بمنطقة البحر الكاريبي |
Ces données figurent dans les documents cités en référence dans les notifications, à l'appui des mesures de réglementation finales interdisant l'amiante chrysotile arrêtées par ces pays, notamment des études internationales. | UN | وترد هذه المعلومات في وثائق ذات مرجعية في الإخطارات لدعم تدابير التنظيم النهائية التي تحظر إسبست الكريسوتيل، بما في ذلك استعراضات دولية. |
Ces données figurent dans les documents cités en référence dans les notifications, à l'appui des mesures de réglementation finales interdisant l'amiante arrêtées par ces pays, qui incluent des études internationales. | UN | وترد هذه المعلومات في وثائق ذات مرجعية في الإخطارات لدعم تدابير التنظيم النهائية التي تحظر الأسبست، بما في ذلك استعراضات دولية. |
Récemment, des mémorandums d'accord ont été signés avec l'Université Herzen de Saint-Pétersbourg, l'Université des langues étrangères de Beijing et l'Université des études internationales de Shanghai. | UN | ولم يتم إلا مؤخرا، توقيع مذكرات تفاهم مع جامعة هرزين في سانت بطرسبورغ، وجامعة بكين للدراسات الأجنبية وجامعة شانغهاى للدراسات الدولية. |