"des îles marshall auprès" - Translation from French to Arabic

    • لجزر مارشال لدى
        
    • جزر مارشال لدى
        
    Actuellement, cette organisation non gouvernementale cherche à obtenir un appui pour un projet plus ambitieux concernant les services de santé à l'intention des jeunes, dont les détails peuvent être obtenus auprès de la Mission permanente des Îles Marshall auprès des Nations Unies. UN وتهتم هذه المنظمة غير الحكومية، في الوقت الراهن، بالحصول على الدعم لمشروع معزز للخدمات الصحية من أجل الشباب. ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذا المشروع عن طريق البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة.
    LETTRE DATÉE DU 27 FÉVRIER 1998, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT des Îles Marshall auprès DE UN رسالة مؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة
    A/52/413 — Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/52/413 - رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 8 septembre 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    Le Représentant permanent de la République des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint une lettre de M. Imata Kabua, Président de la République des Îles Marshall et Président du Forum du Pacifique Sud. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية جزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يحيل إليه الرسالة المرفقة الموجهة من السيد إيماتا كابوا رئيس جمهورية جزر مارشال ورئيس منتدى جنوب المحيط الهادئ.
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    Note verbale datée du 7 mars 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 10 février 2004, adressée au Président du Comité par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة رسمية مؤرخة 10 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 23 novembre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Îles Marshall auprès UN مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 16 novembre 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    k) Lettre datée du 30 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/48/359); UN )ك( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة (A/48/359)؛
    Lettre datée du 16 août 1999, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente des Îles Marshall auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة
    b) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين )A/52/413(؛
    c) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413). UN )ج( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين (A/52/413).
    f) Lettre datée du 23 septembre 1997, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du communiqué du vingt-huitième Forum du Pacifique Sud (A/52/413); UN )و( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها بيان صادر عن منتدى جنوب المحيط الهادئ الثامن والعشرين )A/52/413(؛
    b) Lettre datée du 18 octobre 1996, émanant de M. Lawrence N. Edwards, Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN )ب( رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من السيد لورانس ن. إدواردز، الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة.
    Après avoir attentivement examiné ledit rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter les Îles Marshall à lui présenter une réponse, sous la forme d'un troisième rapport, d'ici au 30 septembre 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى جزر مارشال أن تقـــدم ردهـــا فــــي شكــــل تقريــــر ثالث بحلول 30 آب/ أغسطس 2004.
    Lettre datée du 1er octobre 2004, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 13 janvier 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par la Mission permanente des Îles Marshall auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب
    La Mission permanente des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1267 (1999) et a l'honneur de lui communiquer le rapport du Gouvernement marshallais sur la suite donnée à la résolution 1390 (2002) du Conseil de sécurité (voir annexe). UN تتوجه البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة بالتحية إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويشرفها أن تقدم تقرير جزر مارشال عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002) (انظر المرفق).
    La Mission permanente de la République des Îles Marshall auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 864 (1993) concernant la situation en Angola et a l'honneur de se référer à sa note SCA/2/98 (4), en date du 6 mars 1998. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف باﻹشارة إلى مذكرته SCA/2/98 (4)، المؤرخة ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more