De l'Halowax 1013, 1014 ou 1051 dissous dans la trioléine a été injecté dans des œufs de poisson médaka. | UN | فقد تم حقن بيض أسماك الميداكا بالهالوواكس 1013 و1014 أو 1051 المذوبة في التريولين. |
De l'Halowax 1013, 1014 ou 1051 dissous dans la trioléine a été injecté dans des œufs de poisson médaka. | UN | فقد تم حقن بيض أسماك الميداكا بالهالوواكس 1013 و1014 أو 1051 المذوبة في التريولين. |
Avant l'arrivée de cette satanée belette, notre famille gagnait honnêtement sa vie en volant des œufs de dinosaure. | Open Subtitles | ما كانت عائلتنا تكسب عيشها من بيض الديناصورات |
Elle a utilisé des œufs de cane, qui sont plus nutritifs et savoureux. | Open Subtitles | وقد وضعت بيض البطّ لتغذية أكثر ونكهة أكثر عمقاً |
Et pour ton mec carnivore, du maquereau fumé au thé avec des œufs de canard. | Open Subtitles | ولحبيبك آكل اللحوم، ماكريل مدخّن مع بيض البط. |
Si je te le dis, tu dois me promettre que tu vas essayer de féconder des œufs de canard. | Open Subtitles | إذا أخبرتك فعليك أن تعديني أنك ستحاولين ابتلاع بيض البط |
Étrangement, le genre des œufs de tortue est généralement déterminé par la température où ils sont gardés. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء غريب حول بيض السلاحف. و تلك هي الحرارة الّذي يتم فيها حفظ البيض سيتحدّد فيها جنس معظم السلاحف. |
Mon ami veut des œufs de poules élevées en plein air. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقي يسأل عن بيض من طائر غير محبوس. |
Petit, je mangeais des œufs de ferme. | Open Subtitles | لقد كنت آكل بيض مزارع طازج عندما كنت صبياً. |
Oui, je voudrais vous informer qu'il y a des œufs de tortue devant ma maison. | Open Subtitles | نعم. أودّ أن أبلغ عن بعض بيض السّلاحف البحريّة خارج بيتي. |
Cette année-là, à Edo, on signa un traité autorisant l'exportation des œufs de vers à soie. | Open Subtitles | هذة السنة,فى ايدو قاموا بتوقيع معاهدة تسمح بتصدير بيض ديدان القز |
Vous mangez encore des œufs de caille, ma chère ? | Open Subtitles | ارى بأنك عدت لتناول بيض السمان ، يا عزيزتي؟ |
Je veux des œufs de caille plus que tout. | Open Subtitles | لسبب ما انا افضل بيض السمان اكثر من اي شيء اخر |
J'ai eu cette vision, il y avait des déchets sur le pont, comme des œufs, de la farine et une fourche à trois dents. | Open Subtitles | نعم, لقد أتتني رؤية وكان هناك قمامة على السطح مثل بيض وطحين ومذراة بثلاث فروع |
Joanna, je te donne des œufs d'ornithorynque, des œufs de serpent, et même des œufs d'aigle ! | Open Subtitles | جوانا, أعطيتك بيض الحيوان الشبه بالبطه و أعتيطك بيض ثعبان لماذا حتى أني سأعطيك بيض النسر |
On en a également détecté dans des œufs de ces animaux (0,45 ng/g poids humide), ce qui indique une transmission de la mère à ses descendants. | UN | كذلك اكتشف وجود هذا المركب في بيض الضفادع (0,45 نانوغم/غم من الوزن الرطب)، مما يشير إلى انتقاله من الأم إلى البيض. |
Les concentrations de PBDE détectées dans des œufs de goéland argenté prélevés sur des sites des lacs Ontario, Huron et Michigan ont augmenté de façon exponentielle entre 1981 et 2000. | UN | وقد زادت تركيزات متجانسات PBDEs في بيض أحشاء الرنجة زيادة كبيرة فيما بين 1981 و2000 في مواقع أخذ العينات في بحيرة أونتاريو وهورون وميتشيجان. |
Les concentrations de PBDE détectées dans des œufs de goéland argenté prélevés sur des sites des lacs Ontario, Huron et Michigan ont augmenté de façon exponentielle entre 1981 et 2000. | UN | وقد زادت تركيزات متجانسات PBDEs في بيض أحشاء الرنجة زيادة كبيرة فيما بين 1981 و2000 في مواقع أخذ العينات في بحيرة أونتاريو وهورون وميتشيجان. |
Les œufs que l'on vous a donnés sont des œufs de poisson. | Open Subtitles | البيض الذى تم اعطاءة لك هو بيض سمك |
Mais j'ai des œufs de congelés, alors, dès que le bon gars se présentera, vous savez... 25 ANS PLUS TARD | Open Subtitles | لكن انا عندي بيض مجمد للتخصيب... لذا في القريب عندما يأتي الرجل الصحيح , انت تعلم و اختار الأجيال... |