"des aéronefs télépilotés sous le contrôle" - Translation from French to Arabic

    • ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة
        
    • ويُقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة
        
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des États-Unis auraient participé à l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des États-Unis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des États-Unis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des États-Unis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des ÉtatsUnis auraient été engagés dans l'opération. UN ويُقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des États-Unis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des ÉtatsUnis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle des ÉtatsUnis auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للولايات المتحدة قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle d'Israël auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة لإسرائيل قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle de la FIAS (États-Unis) auraient été engagés dans l'opération. UN ويقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للقوة الدولية للمساعدة الفنية (الولايات المتحدة) قد شاركت في العملية.
    des aéronefs télépilotés sous le contrôle de la FIAS (États-Unis) auraient participé à l'opération. UN ويُقال إن طائرة موجهة عن بُعد تابعة للقوة الدولية للمساعدة الفنية (الولايات المتحدة) قد شاركت في العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more