"des achats dans les bureaux" - Translation from French to Arabic

    • المشتريات في المكاتب
        
    • المشتريات في مكاتب
        
    35. Le HCR a lancé des initiatives visant à renforcer les procédures d'achat et a notamment décidé de mettre en place un système informatique de gestion des achats dans les bureaux régionaux. UN ٣٥ - شرعت المفوضية في أنشطة تستهدف تعزيز عمليات الشراء، من بينها تنفيذ نظام محوسب ﻹدارة المشتريات في المكاتب اﻹقليمية.
    35. Le HCR a lancé des initiatives visant à renforcer les procédures d'achat et a notamment décidé de mettre en place un système informatique de gestion des achats dans les bureaux régionaux. UN ٥٣- شرعت المفوضية في أنشطة تستهدف تعزيز عمليات الشراء، من بينها تنفيذ نظام محوسب ﻹدارة المشتريات في المكاتب اﻹقليمية.
    Le PNUD s'efforce en outre d'introduire de nouvelles méthodes, plus efficaces, pour la formation du personnel chargé des achats dans les bureaux de pays afin que ceux-ci soient mieux en mesure de se conformer aux règles et procédures applicables. UN وعلاوة على ذلك، يجري العمل على إيجاد طرق جديدة أكفأ لتدريب موظفي المشتريات في المكاتب القطرية على الامتثال للقواعد والإجراءات المعمول بها.
    Améliorer la tenue et l'utilisation du tableau de bord de la gestion des achats et consolider l'appui qu'il apporte en matière de suivi aux bureaux régionaux s'agissant des achats dans les bureaux de pays UN تحسين صيانته واستخدامه للوحة تتبع المشتريات؛ وتعزيز رصد الدعم المقدم للمكاتب الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات بشأن المشتريات في المكاتب القطرية
    Gestion des achats dans les bureaux du PNUD UN ضبط المشتريات في مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    3. Gestion des achats dans les bureaux de pays du PNUD UN 3 - ضبط المشتريات في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي
    Améliorer la tenue et l'utilisation du tableau de bord de la gestion des achats et consolider l'appui qu'il apporte en matière de suivi aux bureaux régionaux s'agissant des achats dans les bureaux de pays UN تحسين تعهده واستخدامه للوحة قياس المشتريات؛ وتعزيز رصد الدعم المقدم للمكاتب الإقليمية من أجل الإجراءات المتخذة بشأن المشتريات في المكاتب القطرية
    C. Gestion des achats dans les bureaux de pays UN جيم - إدارة المشتريات في المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    3. Gestion des achats dans les bureaux extérieurs UN 3 - إدارة المشتريات في المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي
    Gestion des achats dans les bureaux UN إدارة المشتريات في المكاتب القطرية
    La Division des achats au Siège et les services des achats dans les bureaux hors Siège du monde entier vérifient la conformité aux normes de tout achat de matériel SAN avant de l'approuver et de passer la commande. UN وتكفل شعبة المشتريات في المقر ودوائر المشتريات في المكاتب الموجودة خارج المقر الالتزام بالمعيار قبل الموافقة على مشتريات المعدات التكنولوجية لشبكات مناطق التخزين وإكمال هذه المشتريات على نطاق العالم.
    Gestion des achats dans les bureaux de pays UN إدارة المشتريات في المكاتب القطرية
    c) Gestion des achats dans les bureaux de pays du PNUD. Le PNUD continue de bien avancer dans ce domaine. UN (ج) إدارة المشتريات في المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - حقق البرنامج الإنمائي تقدما طيبا في هذا المجال.
    f) iii) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires chargés des achats dans les bureaux extérieurs de l'UNODC ayant reçu une formation complète UN (و) `3` زيادة النسبة المئوية لموظفي المشتريات في المكاتب الميدانية التابعة لمكتب المخدّرات والجريمة المدربين تدريبا كاملا
    n) Améliore la tenue et l'utilisation du tableau de bord de la gestion des achats et consolide l'appui qu'il apporte en matière de suivi aux bureaux régionaux s'agissant des achats dans les bureaux de pays; UN (ن) تحسين صيانته واستخدامه لأداة متابعة الشراء؛ وتعزيز رصد الدعم المقدم للمكاتب الإقليمية من أجل الإجراءات المتخذة في مجال المشتريات في المكاتب القطرية؛
    Au paragraphe 103, le PNUD a souscrit à la recommandation que le Comité lui a de nouveau adressée : a) d'améliorer la tenue et l'utilisation du tableau de bord de la gestion des achats; et b) de consolider l'appui qu'il apporte en matière de suivi aux bureaux régionaux s'agissant des achats dans les bureaux de pays. UN 140 - في الفقرة 103، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المكرّرة له بأن: (أ) يحسن تعهده واستخدامه للوحة قياس المشتريات، (ب) يعزز رصد الدعم المقدم للمكاتب الإقليمية من أجل الإجراءات المتخذة بشأن المشتريات في المكاتب القطرية.
    Le PNUD a également fait sienne la recommandation du Comité qui lui propose à nouveau : a) d'améliorer la tenue et l'utilisation du tableau de bord de la gestion des achats; et b) de consolider l'appui qu'il apporte en matière de suivi aux bureaux régionaux s'agissant des achats dans les bureaux de pays. UN 103 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المتكررة له بأن: (أ) يحسن تعهده واستخدامه للوحة قياس المشتريات؛ و (ب) يعزز رصد الدعم المقدم للمكاتب الإقليمية من أجل الإجراءات المتخذة بشأن المشتريات في المكاتب القطرية.
    d) Gestion des achats dans les bureaux du PNUD. La direction continue de tirer parti des progrès accomplis dans la mise en œuvre des principales interventions au titre de la feuille de route des achats du PNUD dans le cadre du programme d'action du changement organisationnel, mais elle n'ignore pas que de nouvelles améliorations sont nécessaires. UN (د) إدارة المشتريات في المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي - رغم أن الإدارة تواصل البناء على التقدم المحرز في تنفيذ التدخلات الرئيسية وفقا لخريطة طريق مشتريات البرنامج الإنمائي في إطار جدول أعمال التغيير التنظيمي، فهي تدرك أن من الضروري تحقيق المزيد من التحسن.
    Ces domaines sont les suivants : a) la conception, le suivi et l'évaluation de programmes/projets; et b) la gestion des achats dans les bureaux du PNUD. UN وهذه المجالات هي: (أ) تصميم ورصد وتقييم البرامج/المشاريع، و (ب) إدارة المشتريات في مكاتب البرنامج الإنمائي.
    Gestion des achats dans les bureaux du PNUD. Se conformant à la feuille de route relative aux achats et approuvée par le Groupe d'appui à la performance de l'organisation, l'administration s'est attachée à réduire les risques de fraude dans la passation des marchés, à renforcer les capacités de contrôle et de suivi et à mettre en œuvre des mesures de prévention concernant les fournisseurs interdits. UN 12 - إدارة المشتريات في مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - بالعمل في إطار خارطة طريق المشتريات الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتي اعتمدها فريق الأداء المؤسسي، تركز الإدارة على تخفيف مخاطر الغش المحتمل في عمليات الشراء، وتعزيز قدرات الرقابة والرصد، وتنفيذ تدابير وقائية في إدارة التعامل مع البائعين المحظورين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more