"des actes illicites dirigés" - Translation from French to Arabic

    • الأعمال غير المشروعة الموجهة
        
    - Convention pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime; UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛
    :: Convention de 1988 pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime. UN :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، 1988.
    Représentant de la Grèce au Comité préparatoire pour la répression des actes illicites dirigés contre la navigation maritime (1987). UN ممثل اليونان في اللجنة التحضيرية لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد الملاحة البحرية (1987).
    Représentant de la Grèce au Comité préparatoire pour la répression des actes illicites dirigés contre la navigation maritime (1987). UN ممثل اليونان في اللجنة التحضيرية لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد الملاحة البحرية (1987).
    Représentant de la Grèce au Comité préparatoire pour la répression des actes illicites dirigés contre la navigation maritime (1987) UN ممثل اليونان في اللجنة التحضيرية لاتفاقية مكافحة الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد الملاحة البحرية (1987)
    6. Convention de 1988 pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime; UN 6 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988.
    Q. Convention sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale, adoptée à Beijing en 2010 UN فاء - اتفاقية عام 2010 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، المبرمة في بيجين
    Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (1971) remplacée par la Convention sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale (2010) UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971، التي حلت محلها اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة المتصلة بالطيران المدني لعام 2010
    N. Convention sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale, 2010 UN نون - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (2010)
    Les pays du groupe CANZ se félicitent de l'adoption récente de la Convention de Beijing sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale et le Protocole complémentaire à la Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, et ils poursuivront leurs efforts en vue de la conclusion de la convention générale sur le terrorisme international. UN وأعربت عن ترحيب بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا باعتماد، اتفاقية بيجين لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني مؤخرا، والبروتوكول الملحق باتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، وستواصل الجهود من أجل إبرام مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
    Elle envisage également de ratifier la Convention sur la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile internationale, la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole de 2005 au Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental. UN وهي تعتزم أيضاً التصديق على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي، واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، وبروتوكول عام 2005 لبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    :: Protocole de 1988 pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité des plates-formes fixes déployées sur le plateau continental; UN :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري (1988)؛
    11) Protocole pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, fait à Rome le 10 mars 1988 UN 11 - البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، المبرم في روما في 10 آذار/مارس 1988.
    La législation d'application du Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, protocole complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, est intégrée dans la loi visant à la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (loi d'amendement) de 1994. UN الجواب: ترد أحكام تنفيذ البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، في قانون قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1994.
    Président de la Commission plénière à la Conférence internationale sur la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime; Président du Comité préparatoire de l'Organisation maritime internationale, 1987-1988. UN رئيس اللجنة الجامعة للمؤتمر الدولي لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية؛ ورئيس اللجنة التحضيرية للمنظمة البحرية الدولية، 1987-1988.
    3. La Convention pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile (Montréal, 1971). UN 3 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (مونتريال، 1971)؛
    2. Protocole pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, fait et signé à Montréal le 23 septembre 1971 et février 1988; UN 2 - بروتوكول منع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، الموقعة في مونتريال في 23 أيلول/سبتمبر 1971 وشباط/فبراير 1988؛
    7. Protocole relatif à la répression des actes illicites de violence sur les aéroports destinés à l'aviation civile internationale, supplément à la Convention de Montréal de 1971 relative à la répression des actes illicites dirigés contre l'aviation civile (Montréal, 1988). UN 7 - البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي التكميلي لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني (مونتريال، 1988)؛
    d) Le Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale, complémentaire à la Convention pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile, adopté à Montréal le 24 février 1998; et UN (د) بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، الملحق باتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، 24 شباط/فبراير 1988
    Le 21 juin 2002, la République du Bélarus a ratifié la Convention du 10 mars 1988 pour la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de la navigation maritime et le Protocole du 10 mars 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental. UN صدقت جمهورية بيلاروس، في 21 حزيران/يونيه 2002، على اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية المؤرخة 10 آذار/مارس 1988، والبروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري المؤرخ 10 آذار/مارس 1988.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more