L'aptitude de l'AIEA à détecter des activités nucléaires non déclarées a été renforcée avec l'adoption par un certain nombre de pays de protocoles additionnels à leurs accords de garanties et il faut inviter les autres États à faire de même. | UN | وأن قدرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على استكشاف الأنشطة النووية غير المعلنة قد تعززت باعتماد عدد من البلدان لبروتوكولات إضافية على اتفاقات ضماناتها. وحث الدول الأخرى على اتباع هذا النهج. |
42. Le Japon attache une grande importance à l'application complète des garanties de l'AIEA et au renforcement de la capacité qu'a l'Agence de détecter des activités nucléaires non déclarées. | UN | 42- وقالت إن اليابان تعلق أهمية كبرى على التنفيذ الكامل لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعزيز قدرة الوكالة على اكتشاف الأنشطة النووية غير المعلنة. |
Il ne fait aucun doute que parmi les nombreuses mesures qui devront être prises pour traiter comme il convient la menace du terrorisme nucléaire et détecter des activités nucléaires non déclarées devra figurer le renforcement des capacités de vérification de l'AIEA par le biais du renforcement de son système de garanties. | UN | ولا شك أن التدابير العديدة المطلوب اتخاذها للتصدي على نحو ملائم لخطر الإرهاب النووي ورصد الأنشطة النووية غير المعلنة يجب أن تشمل تعزيز قدرات الوكالة الدولية للطاقة الذرية على التحقق من خلال تعزيز نظامها لضمانات السلامة. |
Le levé visait à détecter des activités nucléaires non déclarées et à établir une base de référence pour le programme de contrôle continu. | UN | وكان الهدفان المتوخيان من ذلك الاستقصاء استكشاف أي أنشطة نووية غير معلنة وارساء خط أساس لبرنامج الرصد الطويل اﻷجل. |
Ces Protocoles permettent à l'AIEA de donner des garanties crédibles qu'un État quelconque ne se livre pas à des activités nucléaires non déclarées. | UN | فهي تمكِّن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من إعطاء ضمانات ذات مصداقية بأن دولة ما لا يوجد لديها أنشطة نووية غير معلنة. |
Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées. | UN | ويمثل البروتوكول الإضافي لاتفاق ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية إجراء فعالا لكفالة ثقة المجتمع الدولي باستخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية، وتحديد الأنشطة النووية غير المعلن عنها في الوقت المناسب. |
Ces Protocoles permettent à l'AIEA de donner des garanties crédibles qu'un État quelconque ne se livre pas à des activités nucléaires non déclarées. | UN | فهي تمكِّن الوكالة الدولية للطاقة الذرية من إعطاء ضمانات ذات مصداقية بأن دولة ما لا يوجد لديها أنشطة نووية غير معلنة. |
Elle assure à l'Agence sa pleine coopération et a gagné sa confiance en respectant ses engagements concernant l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, en s'interdisant en particulier de détourner des matières nucléaires déclarées ou de mener des activités nucléaires non déclarées. | UN | لذلك أبدت إندونيسيا تعاونا تاما مع الوكالة وحظيت بثقتها إذ كفلت امتثالها لمشاريع الاستخدام السلمي لها، وخاصة في سياق عدم تحويل المواد النووية المعلنة، وعدم وجود أنشطة نووية غير معلنة. |
Elle assure à l'Agence sa pleine coopération et a gagné sa confiance en respectant ses engagements concernant l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, en s'interdisant en particulier de détourner des matières nucléaires déclarées ou de mener des activités nucléaires non déclarées. | UN | لذلك أبدت إندونيسيا تعاونا تاما مع الوكالة وحظيت بثقتها إذ كفلت امتثالها لمشاريع الاستخدام السلمي لها، وخاصة في سياق عدم تحويل المواد النووية المعلنة، وعدم وجود أنشطة نووية غير معلنة. |
15. L'échantillonnage de l'environnement auquel il est procédé sous couvert des accords de garanties généralisées et dans le cadre de l'accès complémentaire accordé en vertu des protocoles additionnels s'est révélé être un moyen nouveau et efficace de déceler des activités nucléaires non déclarées. | UN | 15- وقد ثبت أن العينات البيئية التي يتم أخذها بموجب الضمانات الشاملة وفي إطار إمكانية الوصول الإضافية المتاحة بموجب البروتوكولات الإضافية، هي وسيلة جديدة وفعالة للكشف عن الأنشطة النووية غير المعلن عنها. |