Le présent document contient des informations relatives aux propositions visant l'alignement du cadre de programmation à moyen terme sur l'examen complet des activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | تتضمّن هذه الوثيقة عرضاً وجيزاً لخلفية الاقتراحات الرامية إلى مواءمة الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Les mesures visant à accroître la décentralisation des activités opérationnelles du système des Nations Unies s'inspirent notamment des paragraphes 24 à 27 de la résolution. | UN | تسترشد اﻹجراءات المتخذة لزيادة لامركزية اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في جملة أمور، بالفقرات ٢٤ الى ٢٧. |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, 1997 | UN | المساهمات المخصصة لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة مبينة حسب الجهة المانحة، ١٩٩٧ |
Le niveau des ressources est un élément clef de l’efficacité et de l’utilité des activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | وتعد مستويات الموارد مكونا أساسيا فيما يتعلق بكفاءة وفعالية اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1998 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1998 |
Section II : financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | ثانيا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | ثالثا - تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
La partie B renferme aussi des tableaux concernant les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. | UN | كما يشمل الجزء باء جداول بالنفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا. |
La partie B renferme aussi des tableaux concernant les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. | UN | كما يشمل الجزء باء جداول بالنفقات على اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة في أقل البلدان نموا. |
Dans ce contexte, la réaffirmation du rôle du PNUD comme organe central de financement et de coordination des activités opérationnelles du système des Nations Unies fait partie intégrante de la restructuration. | UN | وفي هذا الصدد، فإن أحد العناصر المتممة ﻹعادة التشكيل هو إعادة توكيد دور برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بوصفه الهيئة الرئيسية لتمويل وتنسيق اﻷنشطة التنفيذية لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Bureau du Coordonnateur résident des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | مكتب المنسق المقيم لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل التنمية |
A. Contributions versées par les gouvernements et les autres sources de financement aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies; | UN | ألف - المساهمات المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Le niveau des ressources est un élément clef de l’efficacité et de l’utilité des activités opérationnelles du système des Nations Unies. | UN | وتعد مستويات الموارد مكونا أساسيا فيما يتعلق بكفاءة وفعالية اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة. |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question des activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمتعلقة بمسألة اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون اﻹنمائي الدولي |
Contributions aux fins des activités opérationnelles du système des Nations Unies, par donateur, en 1999 | UN | المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، مبينة حسب الجهة المانحة 1999 |
Section II : Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | الفرع الثاني: تمويل الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
Documents examinés par le Conseil au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي |
Le tableau B-6 contient des données sur les dépenses au titre des activités opérationnelles du système des Nations Unies dans les pays les moins avancés. | UN | وتغطي الجداول باء - 1 إلى باء - 6 النفقات المتصلة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة في أقل البلدان نموا. |
La fragmentation des activités opérationnelles du système des Nations Unies | UN | ما زالت تجزئة الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة من أجل التنمية تشكل مسألة مهمة |
Montant total du financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | مجموع التمويل للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Financement des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement | UN | تمويل الأنشطة التنفيذية لجهاز الأمم المتحدة الإنمائي |
1. Réaffirme les caractéristiques fondamentales des activités opérationnelles du système des Nations Unies pour le développement qui sont notamment l'universalité, la neutralité, le multilatéralisme et le financement volontaire et à titre gracieux; | UN | 1 - يعيد تأكيد الخصائص الأساسية للأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، ومن بينها العالمية والحياد وتعدد الأطراف والاتصاف بالطابع الطوعي وطابع المَنْح؛ |
Contribution des activités opérationnelles du système des Nations Unies au renforcement des capacités nationales et à l'efficacité du développement | UN | رابعا - مساهمة الأنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في تنمية القدرات الوطنية وفعالية التنمية |
8. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa session de fond de 2012 de la façon dont les organismes des Nations Unies qui s'occupent de développement apportent un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud, conformément aux priorités nationales, le rôle et la responsabilité de chacun étant clairement définis dans l'exécution des activités opérationnelles du système des Nations Unies ; | UN | 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 2012، عن كيفية تقديم جهاز الأمم المتحدة الإنمائي دعما متكاملا ومتسقا ومنسقا إلى جنوب السودان وفقا للأولويات الوطنية وأن يضمن في الوقت نفسه وضوح الأدوار والمسؤوليات لدى الاضطلاع بالأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة؛ |
La croissance des activités opérationnelles du système des Nations Unies s'est principalement produite par le biais de ressources autres que les ressources de base, tandis que le total des ressources de base est en baisse constante depuis plusieurs années. | UN | ولاحظ أيضا أن النمو في الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة حدث أساسا بالموارد غير الأساسية فيما ظل إجمالي الموارد الأساسية يتناقص على نحو مطّرد لعدة سنوات. |