"des activités opérationnelles pour le développement" - Translation from French to Arabic

    • الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
        
    • للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية التي تضطلع
        
    • اﻷنشطة التنفيذية للتنمية
        
    • الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية
        
    Évaluation des activités opérationnelles pour le développement UN تقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Amélioration de la gouvernance des activités opérationnelles pour le développement UN أولا - تحسين إدارة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    La FAO est la deuxième principale institution spécialisée sur la base des contributions annuelles utilisées aux fins des activités opérationnelles pour le développement. UN 67 - والفاو هي ثاني أكبر وكالة متخصصة استنادا إلى المساهمات السنوية المستخدمة في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Le Bélarus est favorable à la pratique de l'examen périodique des activités opérationnelles pour le développement sous l'égide du Conseil économique et social. UN وتؤيد بيلاروس إجراء استعراضات دورية للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية تحت إشراف المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'ASEAN est donc très favorable à une réforme du système de développement des Nations Unies et à une appropriation par les États Membres des activités opérationnelles pour le développement, qui est indispensable à cette fin. UN وأعرب عن تأييد رابطة أمم جنوب شرقي آسيا القوي للجهود الرامية إلى إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وقال إن ملكية الدول الأعضاء للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية عنصر حيوي في هذه العملية.
    Groupe des 77 (groupe principal sur les activités opérationnelles pour le développement : examen triennal des politiques des activités opérationnelles pour le développement des Nations Unies) UN مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة)
    Évaluation des activités opérationnelles pour le développement Suivi UN هاء - تقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    :: Nombre d'entités des Nations Unies qui font rapport au DAES sur le financement des activités opérationnelles pour le développement UN :: عدد كيانات الأمم المتحدة التي تقدم تقارير لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    En ce qui concerne les autres volets du processus de cohérence du système des Nations Unies, l'Union européenne salue les progrès réalisés jusqu'ici dans le domaine du financement et de la gouvernance des activités opérationnelles pour le développement. UN وفيما يتعلق بالمجالات الأخرى من عملية الاتساق على نطاق المنظومة، يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في مجالات التمويل وإدارة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    A. Financement des activités opérationnelles pour le développement des organismes des Nations Unies UN ألف - تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    Financement des activités opérationnelles pour le développement UN جيم - تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    L'extension et l'amélioration des activités opérationnelles pour le développement doivent être une priorité. UN 47 - واسترسل قائلا إن توسيع نطاق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وتحسينها ينبغي أن يمثلا أولوية.
    L'Algérie souhaite en particulier savoir comment l'on pourrait accroître la compétitivité des activités opérationnelles pour le développement et compte sur l'examen triennal des activités opérationnelles pour obtenir les résultats voulus en ce qui concerne l'amélioration de la mise en oeuvre. UN وقال إن الجزائر مهتمة اهتماما خاصا بكيفية جعل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أكثر تنافسية وأنها تعول على الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات في تحقيق النتائج المرجوة من تحسين التنفيذ.
    Il faut que le financement des activités opérationnelles pour le développement soit neutre, volontaire et prévisible. UN 54 - وتابع قائلا إن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية لا بد أن يكون محايدا وتطوعيا ويمكن التنبؤ به.
    Examen triennal des activités opérationnelles-Atelier mondial de concertation sur l'efficacité des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies UN حلقة العمل الاستشارية العالمية المتعلقة بفعالية الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة المنظمة في إطار الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Évaluation des activités opérationnelles pour le développement UN تقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Le rapport a été examiné par la Deuxième Commission durant la soixantième session de l'Assemblée générale dans le contexte de la discussion des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies. UN ونظرت اللجنة الثانية في التقرير في الدورة الستين للجمعية العامة في سياق مناقشتها للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة.
    Un examen exhaustif et régulier des activités opérationnelles pour le développement est essentiel. UN 83 - واسترسل قائلا إن الاضطلاع باستعراضات شاملة منتظمة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية أمر ضروري.
    Le cadre général des activités des Nations Unies en matière de coopération pour le développement est fixé par l'Assemblée générale dans son examen triennal complet des activités opérationnelles pour le développement. UN 3 - إن الإطار التوجيهي لتعاون الأمم المتحدة الإنمائي توفره عموما الجمعية العامة عن طريق الاستعراض الشامل للسياسات الذي تجريه كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    2. Rappelle la résolution 59/250 de l'Assemblée générale en date du 22 décembre 2004, relative à l'examen triennal global des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies, qui contient le plan directeur défini par l'Assemblée générale pour continuer à renforcer le processus de programmation commune; UN 2 - يشير إلى قرار الجمعية العامة 59/250 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بالاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والذي يتضمن إطار العمل بشأن السياسات الذي وضعته الجمعية العامة لمواصلة تعزيز عملية البرمجة المشتركة؛
    Nous le félicitons d'avoir nommé l'administrateur du Programme de développement des Nations Unies, M. James Speth, pour participer à la recherche visant à l'amélioration de la coordination des activités opérationnelles pour le développement. UN ونحن نشيد به لتعيينه مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السيد جيمس سبيث ليساعده في الاضطلاع بالمسؤولية الشاملة عن تحسين التنسيق في اﻷنشطة التنفيذية للتنمية.
    Options pour la synchronisation des processus de planification stratégique avec l'examen complet des activités opérationnelles pour le développement UN خيارا مواءمة عمليات التخطيط الاستراتيجي مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more