"des affaires étrangères du myanmar" - Translation from French to Arabic

    • خارجية ميانمار
        
    • الخارجية في ميانمار
        
    Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN معالي السيد وين أونغ، وزير خارجية ميانمار
    Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN معالي السيد وين أونغ، وزير خارجية ميانمار
    Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN 36 - سعادة السيد ون أونغ، وزير خارجية ميانمار
    Son Excellence M. Win Aung, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN 36 - سعادة السيد ون أونغ، وزير خارجية ميانمار
    Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Son Excellence M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN سعادة السيد أون غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Ohn Gyaw, Ministre des affaires étrangères du Myanmar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار.
    Au cours du débat général de la présente session, le Ministre des affaires étrangères du Myanmar a déclaré que UN وخلال المداولة العامة في هذه الدورة، أعلن وزير خارجية ميانمار بأن، " ميانمــار تشاطــر الــرأي القائــل بأن التنميـة
    Il convient de rappeler à cet égard ce que le Ministre des affaires étrangères du Myanmar a déclaré devant l'Assemblée générale le 27 septembre 1996 : UN ومن اﻷهمية بمكان أن نذكر في هذا الصدد بقول وزير خارجية ميانمار في الجمعية العامة في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦:
    Le Rapporteur spécial s'est félicité de cette décision et a adressé au Ministre des affaires étrangères du Myanmar, le 24 mars 1995, la lettre dont le texte est reproduit ci-après : UN وقد رحب المقرر الخاص بهذا القرار، ووجه في ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ الرسالة التالية الى وزير خارجية ميانمار.
    Préoccupé par cette situation, le Rapporteur spécial a adressé, le 30 janvier 1995, la lettre suivante au Ministre des affaires étrangères du Myanmar : UN وإذ أثار هذا الوضع قلق المقرر الخاص، فقد وجه الى وزير خارجية ميانمار الرسالة التالية بتاريخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:
    À cet égard, le Rapporteur spécial a adressé, le 29 mai 1995, la lettre suivante au Ministre des affaires étrangères du Myanmar : UN وفي هذا الصدد، وجه المقرر الخاص الرسالة التالية في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى وزير خارجية ميانمار:
    32. Le 13 juin 1995, le Ministre des affaires étrangères du Myanmar a adressé au Rapporteur spécial la lettre suivante : UN " ٣٢ - وفي ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، تلقى المقرر الخاص الرسالة التالية من وزارة خارجية ميانمار:
    25. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN 25 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    21. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN 21 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    18. Son Excellence M. Nyan Win, Ministre des affaires étrangères du Myanmar UN 18 - معالي السيد نيان وين، وزير خارجية ميانمار
    La liste récapitulative établie par l'Organisation des Nations Unies et communiquée au Ministère des affaires étrangères du Myanmar a été diffusée auprès du Bureau national du renseignement, des autorités de police et des ministères concernés. UN لقد تم تعميم قائمة الأمم المتحدة الموحدة التي قُدمت إلى وزارة خارجية ميانمار على مكتب الاستخبارات الوطنية، ووكالات إنفاذ القوانين، والوزارات ذات الصلة.
    Le Ministère des affaires étrangères du Myanmar a publié le 21 août 2012 un communiqué de presse dans lequel il faisait état de l'amélioration de la situation dans l'État d'Arakan. UN 15 - أصدرت وزارة خارجية ميانمار نشرة صحفية في 21 آب/أغسطس 2012 تعكس تحسن الوضع في ولاية راخين.
    9. M. Ahmed a poursuivi avec le Ministre des affaires étrangères du Myanmar l'échange de vues sur les principales questions ayant fait l'objet des deux réunions de fond tenues à New York. UN ٩ - وواصل السيد أحمد تبادل اﻵراء مع وزير خارجية ميانمار بشأن المسائل الرئيسية التي تمت مناقشتها في الاجتماعين الموضوعيين المعقودين في نيويورك.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Myanmar, S. E. M. Win Aung. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وين أونغ، وزير الشؤون الخارجية في ميانمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more