"des affaires étrangères et du commerce de" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون الخارجية والتجارة
        
    • الخارجية والتجارة فيها
        
    Ministère des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande Wellington UN وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في نيوزيلندا
    Allocution de M. Tuila'epa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa UN خطاب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة
    Allocution de M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa UN خطاب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة
    M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre, Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد تويلايبا سيليلي ماليليغاو، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة، إلى المنصة.
    Je donne maintenant la parole à M. Michael Costello, secrétaire du Département des affaires étrangères et du commerce de l'Australie. UN واﻵن أعطي الكلمة ﻷمين إدارة الشؤون الخارجية والتجارة لاستراليا، السيد مايكل كوستيللو.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le Secrétaire du Département australien des affaires étrangères et du commerce de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر أمين إدارة الشؤون الخارجية والتجارة لاستراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Le très honorable Sir Julius Chan, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, est escorté de la tribune. UN اصطحب من المنصة سعادة الرايت أونرابل يوليوس شان، رئيس وزراء بابوا غينيا الجديد ووزير الشؤون الخارجية والتجارة فيها.
    Ces conclusions ont été exposées par le Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande dans sa déclaration du 27 septembre au cours du débat général. UN وهذه الاستنتاجات طرحها وزير الشؤون الخارجية والتجارة لنيوزيلندا في بيانه في المناقشة العامة في ٢٧ أيلول/سبتمبر.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : L'orateur suivant est S. E. M. Hong Soon-young, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée. UN الرئيس بالنيابة: المتكلم التالي وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، معالي السيد هونغ سون - يونغ.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre du Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande, l'Honorable Don McKinnon, concernant les essais nucléaires effectués par l'Inde. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة من وزير الشؤون الخارجية والتجارة بنيوزيلندا، الرايت أونورابل دون مك كنن، بشأن قيام الهند بتجارب نووية.
    M. Tuila'epa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté à la tribune. UN اصطحب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة، إلى المنصة.
    M. Tuilaepa Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa, est escorté de la tribune. UN اصطُحب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة، من المنصة.
    Le séminaire a été présidé par M. Lee SunJin, ViceMinistre délégué à la planification et aux organisations internationales, Ministère des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée. UN ورأس هذه الحلقة الدراسية السيد لي سون - جين، نائب الوزير لتخطيط السياسات العامة والمنظمات الدولية لدى وزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    La délégation de la République de Corée était dirigée par S. E. M. Kim Sunghwan, ViceMinistre des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée. UN وقد ترأس وفد جمهورية كوريا سعادة السيد كيم سونغ - هوان، نائب وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا.
    L'Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Phil Goff, Ministre des affaires étrangères et du commerce de la Nouvelle-Zélande; S.E. M. Charles Providence Gomis, Mi-nistre des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire; et S.E. M. Kamal Kharrazi, Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها معالي الأونرابل فيل غوف، وزير الشؤون الخارجية والتجارة بنيوزيلندا؛ ومعالي السيد شارل بروفيدانس غوميس، وزير خارجية كوت ديفوار؛ ومعالي السيد كمال خرّازي، وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée, S. E. M. Lee Joung-binn. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد لـي يونغ - بين، وزير الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    Permettez-moi tout d'abord, au nom de la Conférence et en mon nom propre, de souhaiter très chaleureusement la bienvenue à l'ambassadeur Wyzner, secrétaire d'Etat et premier vice-ministre des affaires étrangères de la Pologne, et à M. Michael Costello, secrétaire du Département des affaires étrangères et du commerce de l'Australie; tous deux prendront la parole aujourd'hui devant la Conférence. UN واسمحوا لي أولا أن أعرب عن ترحيبي الحار، بالنيابة عن المؤتمر، وباﻷصالة عن نفسي، بوزير الدولة والنائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا، السفير ويزنر، وأمين إدارة الشؤون الخارجية والتجارة لاستراليا، السيد مايكل كوستيللو، اللذين سوف يتحدثان إلى المؤتمر اليوم.
    En coopération avec le Ministère des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée, le Centre régional a organisé, les 7 et 8 novembre 2011 à Cheju (République de Corée), la dixième Conférence conjointe. UN ونظم المركز الإقليمي، بالتعاون مع وزارة الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، المؤتمر المشترك العاشر في جيجو في 7 و 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la République de Corée, Mme Kang Kyungwha, Directrice générale pour les organisations internationales au Ministère des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée. UN وأعطي الكلمة الآن لممثلة جمهورية كوريا، الدكتورة كانغ كيونغ - وها، المدير العام للمنظمات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة في جمهورية كوريا.
    Le Ministre des affaires étrangères et du commerce de la République de Corée, M. Ban Kimoon, le Ministre des affaires étrangères de l'Union du Myanmar, M. Nyan Win, et la ViceMinistre des affaires étrangères du Japon, Mme Akiko Yamanaka, ont également fait des déclarations. UN وكذلك كانت بيانات وزير الشؤون الخارجية والتجارة لجمهورية كوريا، السيد بان كي - مون، ووزير الشؤون الخارجية لاتحاد ميانمار، السيد نيان وين، ونائب وزير الشؤون الخارجية لليابان، البروفيسور أكيكو يامانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more