"des affaires financières" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون المالية
        
    • للشؤون المالية
        
    • بالشؤون المالية
        
    Source : Direction des affaires financières du Ministère des droits humains %et de la promotion civique. UN المصدر: مديرية الشؤون المالية بوزارة حقوق الإنسان والتنشئة المدنية.
    1999 Directeur adjoint principal, Division des affaires financières UN 1999 نائب المدير الرئيسي، شعبة الشؤون المالية
    1999 Directeur adjoint principal, Division des affaires financières UN 1999 نائب المدير الرئيسي، شعبة الشؤون المالية
    Dans ce contexte, il est important d'œuvrer en faveur d'un changement qualitatif de la gestion des affaires financières internationales. UN وفي هذا السياق فمن المهم العمل صوب إحداث تغيير نوعي في إدارة الشؤون المالية الدولية.
    Département des affaires financières et administratives UN الإدارة العامة للشؤون المالية والإدارية
    Magistrat en charge des affaires financières, bancaires, fiscales et celles de la confiscation des avoirs criminels UN قاض مكلَّف بالشؤون المالية والمصرفية والضريبية والمسائل المتعلقة بمصادرة الموجودات الإجرامية بلون دومينيك
    Comme d'autres, la Bulgarie estime que l'état précaire des affaires financières de l'Organisation tient essentiellement au fait que des États Membres ne versent pas leurs contributions intégralement et ponctuellement. UN إننا نتشاطر الرأي بأن الحالة غير المستقرة التي تتسم بها الشؤون المالية للمنظمة ترجع أساسا الى عدم قيام الدول اﻷعضاء بدفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت اللازم.
    1999-2002 Division de la coordination des affaires financières et administratives des missions à l'étranger, Chef UN المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس المكتب، 1999-2002
    Cette situation engendre une mauvaise perception du statut de la Commission nationale des droits de l'homme de Côte d'Ivoire dont le budget dépend de la Direction des affaires financières du Ministère de la justice. UN ويخلف هذا الوضع انطباعاً سيئاً عن مركز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كوت ديفوار التي ترتبط ميزانيتها بإدارة الشؤون المالية التابعة لوزارة العدل.
    Le tribunal a considéré que pour évaluer les droits de pension et déterminer s'il devait être exclu de la division des affaires financières du couple, il était nécessaire d'avoir une vue complète de la situation réelle des parties. UN وكانت وجهة نظر المحكمة أنه عند تقدير ما إذا كانت حقوق المعاش التقاعدي ينبغي أن تستبعد من تقسيم الشؤون المالية للزوجين، من الضروري اتخاذ نظرة شاملة لظروف والطرفين كما هي عليه بالفعل.
    Ils font également obligation aux établissements de crédit et aux institutions financières d'alerter le Service de renseignement financier si, dans la gestion des affaires financières de leurs clients, ils trouvent des indices possibles de financement du terrorisme. UN ويُلزِم مشروع التعديلات أيضا المؤسسات الائتمانية والمالية بإخطار وحدة الاستخبارات المالية إذا ما تبيَّن، أثناء إدارة الشؤون المالية لعملائها، أنها وجدت دلائل تشير إلى تمويل الإرهاب.
    Bureau chargé de la coordination des affaires financières et administratives des missions à l'étranger, Chef, 1999-2002 UN المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس، 1999-2002
    Chef, Bureau chargé de la coordination des affaires financières et administratives des missions à l'étranger UN المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، الرئيس، 1999-2002.
    Fonctions antérieures : Président du Comité de révision du droit fiscal; assistant du Directeur de la Direction de l'impôt sur le revenu; chef de la Section de l'impôt sur le revenu à la Direction des affaires financières. UN وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها: رئيس لجنة مراجعة قانون الضرائب؛ ومساعد المدير في إدارة ضريبة الدخل؛ ورئيس قسم ضريبة الدخل في إدارة الشؤون المالية.
    1999-2002 Chef du Bureau de la coordination des affaires financières et administratives des missions à l'étranger UN المكتب المسؤول عن تنسيق الشؤون المالية والإدارية للوظائف في الخارج، رئيس المكتب، 1999-2002
    Mme Cristina Tebar Less, analyste hors classe, Division de l'investissement, Direction des affaires financières et des entreprises, Organisation de coopération et de développement économiques UN السيدة كريستينا تبار ليس، كبيرة محللي السياسات، شعبة الاستثمار، مديرية الشؤون المالية وشؤون المؤسسات، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    3. M. Geiger, directeur adjoint de la Direction des affaires financières, fiscales et des entreprises de l'OCDE, a expliqué que les négociations concernant un accord multilatéral sur les investissements seraient probablement lancées à l'occasion de la Réunion ministérielle de 1995. UN ٣ - وأوضح السيد جيجر، نائب مدير الشؤون المالية والضريبية وشؤون المؤسسات في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أن من المحتمل أن تبدأ المفاوضات بشأن اتفاق الاستثمار المتعدد اﻷطراف في الاجتماع الوزاري لعام ٥٩٩١.
    Participation à des conférences sur la lutte contre la corruption; Formateur à la Direction des affaires financières et des entreprises; Participation à la formation d'évaluateurs organisée par le Plan d'action d'Istanbul de l'OCDE et du Réseau anticorruption pour les économies en transition Baias UN حضر مؤتمرات مكافحة الفساد؛ مدرِّب لدى مديرية الشؤون المالية وشؤون المؤسسات؛ شارك في خطة عمل اسطنبول لتدريب المقيِّمين لدى شبكة مكافحة الفساد المعنية بأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى والتابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Direction des affaires financières et administratives (1983-1984, 1986-1989) UN مديرية الشؤون المالية والإدارية (1983-1984 و 1986-1989)
    Département général des affaires financières et administratives UN الإدارة العامة للشؤون المالية والإدارية
    c) Un officier de la Direction générale des affaires financières (membre). UN )ج( ضابط من اﻹدارة العامة للشؤون المالية عضوا
    i. Les devoirs et fonctions des fonctionnaires s'occupant des affaires financières ne sont pas clairement répartis. UN `1` واجبات ومهام الموظفين المعنيين بالشؤون المالية غير مفصولة عن واجبات ومهام الموظفين الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more