"des affaires internationales et publiques" - Translation from French to Arabic

    • الشؤون الدولية والعامة
        
    M. José Antonio Ocampo, Professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques à l'École des affaires internationales et publiques de l'Université Columbia et Président du Comité des politiques de développement UN السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية في الأمم المتحدة
    Un discours liminaires est prononcé par M. José Antonio Ocampo, Professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques à l'École des affaires internationales et publiques de l'Université Columbia et Président du Comité des politiques de développement. UN ألقى كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية في الأمم المتحدة.
    Il a notamment continué de proposer un programme d’un semestre en collaboration avec l’École des affaires internationales et publiques de l’Université Columbia et d’organiser des conférences annuelles sur l’Organisation des Nations Unies destinées aussi bien aux lycées qu’aux collèges, qui ont attiré chacune plus de 2 000 jeunes au Siège. UN ومن تلك البرامج، واصلت اﻹدارة برنامجا مستمرا يدوم فصلا دراسيا بالكامل في مدرسة الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، واستضافت المؤتمرين السنويين لنموذج محاكاة اﻷمم المتحدة للمدارس الثانوية الوطنية، ونموذج محاكاة اﻷمم المتحدة للكليات الوطنية.
    Il a notamment continué de proposer un programme d’un semestre en collaboration avec l’École des affaires internationales et publiques de l’Université Columbia et d’organiser des conférences annuelles sur l’Organisation des Nations Unies destinées aussi bien aux lycées qu’aux collèges, qui ont attiré chacune plus de 2 000 jeunes au Siège. UN ومن تلك البرامج، واصلت اﻹدارة برنامجا مستمرا يدوم فصلا دراسيا بالكامل في مدرسة الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، واستضافت المؤتمرين السنويين لنموذج محاكاة اﻷمم المتحدة للمدارس الثانوية الوطنية، ونموذج محاكاة اﻷمم المتحدة للكليات الوطنية.
    Un discours liminaire sera prononcé par M. José Antonio Ocampo, Professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques à l'École des affaires internationales et publiques de l'Université Columbia et Président du Comité des politiques de développement, qui sera suivi par des exposés d'experts et des débats interactifs. UN ويلقي كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية؛ وتعقب ذلك عروضٌ يقدمها المحاورون ومناقشاتٌ تفاعلية.
    Un discours liminaire sera prononcé par M. José Antonio Ocampo, Professeur de pratique professionnelle des affaires internationales et publiques à l'École des affaires internationales et publiques de l'Université Columbia et Président du Comité des politiques de développement, qui sera suivi par des exposés d'experts et des débats interactifs. UN ويلقي كلمةً رئيسية السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، أستاذ الممارسة المهنية في مجال الشؤون الدولية والعامة، كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا، ورئيس لجنة السياسات الإنمائية؛ وتعقب ذلك عروضٌ يقدمها المحاورون ومناقشاتٌ تفاعلية.
    Dix journalistes assisteront à ce stage qui comprendra des réunions d’information animées par des fonctionnaires de l’ONU au Siège, un stage d’une semaine à Washington, un atelier de formation qualifiante au siège de CNN à Atlanta et deux semaines de cours à L’École des affaires internationales et publiques de l’Université Columbia. UN وسيحضر عشرة صحفيين هذا البرنامج الذي سيشمل جلسات لﻹحاطة يعقدها مسؤولو اﻷمم المتحدة في المقر، وبرنامجا مدته أسبوع في واشنطن العاصمة، وحلقة عمل للتدريب على المهارات في مقر شبكة CNN في أطلانطا، باﻹضافة إلى برنامج محاضرات دراسية مدته أسبوعان في كلية الشؤون الدولية والعامة بجامعة كولومبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more