"des assemblages" - Translation from French to Arabic

    • مجمعات
        
    • عناصر مجمعة
        
    • تراكيبها
        
    • مجمّعات
        
    ACTIVITES RELATIVES A L'ENLEVEMENT HORS D'IRAQ des assemblages COMBUSTIBLES IRRADIES DU REACTEUR DE RECHERCHE UN اﻷنشطة ذات الصلة بنقل مجمعات الوقود المستهلك في مفاعل البحوث من العراق
    Les trois Président ont décidé que, pour entamer le processus de dédommagement à l'Ukraine, la Russie fournirait à cette dernière, dans les 10 mois, des assemblages combustibles pour les centrales nucléaires contenant 100 tonnes d'uranium faiblement enrichi. UN قرر الرؤساء الثلاثة أنه كبداية لعملية التعويض ﻷوكرانيا، ستقدم روسيا إلى أوكرانيا في خلال عشرة أشهر مجمعات الوقود الخاصة بمحطات توليد الطاقة النووية تحتوي على ١٠٠ طن من اليورانيوم المنخفض الاخصاب.
    VIII. ENLÈVEMENT des assemblages DE COMBUSTIBLE IRRADIÉ UN ثامنا - إزالة مجمعات الوقود النووي المشع
    ii) De l'uranium faiblement enrichi visé à la section A.1.2, dès lors qu'il est incorporé à des assemblages d'éléments combustibles nucléaires destinés à ces réacteurs; UN ' 2` اليورانيوم المنخفض التخصيب الذي يغطيه الفرع ألف-1-2 إذا كان مدمجا في عناصر مجمعة للوقود النووي لتلك المفاعلات؛
    Démantèlement : Opération qui consiste à démanteler un équipement informatique, des composants ou des assemblages pour en séparer les matériaux et/ou accroître les possibilités de réutilisation, de remise à neuf ou de recyclage et maximiser la valorisation de la récupération. UN التفكيك (Dismantling): تفكيك المعدات الحاسوبية أو مكوناتها أو تراكيبها لفصل المواد و/أو زيادة خيارات إعادة الاستخدام أو التجديد أو إعادة التدوير وزيادة قيمة الاسترداد إلى الحد الأقصى.
    Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.
    Dans une lettre datée du 12 février 2014, il a aussi communiqué à l'Agence un inventaire des assemblages de rotors de centrifugeuses à utiliser pour remplacer les centrifugeuses défaillantes. UN وفي رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014، زودت إيران أيضاً الوكالة بمعلومات عن رصيد مجمعات دوّارات الطاردات المركزية التي ستستخدم بدلاً من الطاردات المركزية التي تتعطل.
    Dans le cadre de cet accès réglementé, l'Iran a aussi communiqué à l'Agence un inventaire des assemblages de rotors de centrifugeuses à utiliser pour remplacer les centrifugeuses défaillantes. UN وفي إطار هذه المعاينة المنظّمة، زودت إيران أيضا الوكالة بمعلومات عن رصيد مجمعات دوّارات الطاردات المركزية التي ستستخدم بدلاً من الطاردات المركزية التي تتعطّل.
    Dans le cadre de cet accès réglementé, l'Iran a aussi communiqué à l'Agence un inventaire des assemblages de rotors de centrifugeuses à utiliser pour remplacer les centrifugeuses défaillantes. UN وفي إطار هذه المعاينة المنظّمة، زودت إيران أيضًا الوكالة بمعلومات عن رصيد مجمعات دوّارات الطاردات المركزية التي ستُستخدم بدلاً من الطاردات المركزية التي تتعطّل.
    Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.
    Machines télécommandées spécialement conçues ou préparées pour être utilisées dans une usine de retraitement au sens donné à ce terme ci-dessus, et destinées à désassembler, découper ou cisailler des assemblages, faisceaux ou barres de combustible nucléaire irradiés. UN معدات يتم تشغيلها من بعد، تكون مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة المعالجة بمعناها المحدد أعلاه، ويكون الغرض منها تقطيع أو فرم أو جز مجمعات أو حِزم أو قضبان الوقود النووي المشعع.
    Dans une lettre datée du 15 octobre 2012, l'Iran l'a informée que < < des assemblages combustibles seront transférés du cœur vers la piscine de combustible usé > > entre le 22 et le 29 octobre 2012. UN وأبلغت إيران الوكالة في رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بأن " مجمعات الوقود ستنقل من قلب المفاعل إلى حوض الوقود المستهلك " في الفترة من 22 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Le 23 février 2011, l'Iran a informé l'Agence qu'il allait devoir retirer des assemblages combustibles du cœur et il s'est entendu avec l'Agence sur les mesures de contrôle nécessaires. UN وفي 23 شباط/فبراير 2011، أبلغت إيران الوكالة بأنها ستضطر إلى تفريغ مجمعات الوقود من قلب المفاعل، واتفقت الوكالة وإيران على التدابير الرقابية الضرورية.
    En théorie, une banque physique de combustible pourrait stocker provisoirement des matières sous l'une quelconque des formes qu'elles prennent après l'enrichissement, notamment de l'UF6 enrichi sous forme de solide ou de gaz, de l'UO2 sous forme de poudre ou de pastilles ou des assemblages combustibles finis. UN يستطيع أي مصرف مادي للوقود، من الناحية النظرية، أن يخزّن المواد في أي شكل من الأشكال العديدة التالية لعملية الإثراء. ومن بين إمكانيات الخزن الرئيسية ما يلي: سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في شكل صلب أو غازي، أو مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، أو أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، أو مجمعات الوقود النهائي.
    En théorie, une banque physique de combustible pourrait stocker provisoirement des matières sous l'une quelconque des formes qu'elles prennent après l'enrichissement, notamment de l'UF6 enrichi sous forme de solide ou de gaz, de l'UO2 sous forme de poudre ou de pastilles ou des assemblages combustibles finis. UN يستطيع أي مصرف مادي للوقود، من الناحية النظرية، أن يخزّن المواد في أي شكل من الأشكال العديدة التالية لعملية الإثراء. ومن بين إمكانيات الخزن الرئيسية ما يلي: سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في شكل صلب أو غازي، أو مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم، أو أقراص ثاني أكسيد اليورانيوم، أو مجمعات الوقود النهائي.
    L'Iran a produit précédemment de faux assemblages combustibles pour le réacteur IR-40, mais, au 6 mai 2013, il n'avait pas encore commencé à fabriquer des assemblages combustibles contenant des matières nucléaires pour ce réacteur. UN ورغم أنَّ إيران أنتجت فيما مضى مجمعات وقود زائفة للمفاعل IR-40، فإنها لم تبدأ بعدُ، حتى 6 أيار/مايو 2013، في تصنيع مجمعات وقود تحتوى على مواد نووية لذلك المفاعل.
    Depuis le rapport précédent du Directeur général, l'Iran a commencé à produire des assemblages combustibles contenant des matières nucléaires pour le réacteur IR-40 (voir le paragraphe 47 ci-après). UN 34 - ومنذ التقرير السابق للمدير العام، بدأت إيران في إنتاج مجمعات للوقود تحتوي على مواد نووية لمفاعل IR-40 (انظر الفقرة 47 فيما يلي).
    ii) De l'uranium faiblement enrichi visé à la section A.1.2, dès lors qu'il est incorporé à des assemblages d'éléments combustibles nucléaires destinés à ces réacteurs; UN ' 2` اليورانيوم المنخفض التخصيب الذي يغطيه الفرع ألف - 1 - 2 إذا كان مدمجا في عناصر مجمعة للوقود النووي لتلك المفاعلات؛
    ii) De l'uranium faiblement enrichi visé à la section A.1.2, dès lors qu'il est incorporé à des assemblages d'éléments combustibles nucléaires destinés à ces réacteurs; UN ' 2` اليورانيوم المنخفض التخصيب الذي يغطيه الفرع ألف - 1-2 إذا كان مدمجا في عناصر مجمعة للوقود النووي لتلك المفاعلات.
    Démantèlement : Opération qui consiste à démanteler un équipement informatique, des composants ou des assemblages pour en séparer les matériaux et/ou accroître les possibilités de réutilisation, de remise à neuf ou de recyclage et maximiser la valorisation de la récupération. UN التفكيك (Dismantling): تفكيك المعدات الحاسوبية أو مكوناتها أو تراكيبها لفصل المواد و/أو زيادة خيارات إعادة الاستخدام أو التجديد أو إعادة التدوير وزيادة قيمة الاسترداد إلى الحد الأقصى.
    Démontage : Opération qui consiste à démonter un équipement informatique, des composants ou des assemblages pour en séparer les matériaux et/ou accroître les possibilités de réutilisation, de rénovation ou de recyclage et maximiser la valorisation de la récupération. UN التفكيك (Dismantling): تفكيك المعدات الحاسوبية أو مكوناتها أو تراكيبها لفصل المواد و/أو زيادة خيارات إعادة الاستخدام أو التجديد أو إعادة التدوير وزيادة قيمة الاسترداد إلى الحد الأقصى.
    Après que les essais ont confirmé la possibilité d'utiliser de tels projectiles et têtes militaires, l'Iraq s'est procuré auprès de cette entreprise des assemblages de 50 000 projectiles d'artillerie et 25 000 fusées aux fins de son programme d'armes chimiques. UN وبعد أن أكدت التجارب ملاءمة هذه القذائف والرؤوس الحربية، اشترى العراق مجمّعات لـ 000 50 قذيفة مدفعية و 000 25 صاروخا من هذه الشركة لبرنامجه للأسلحة الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more