"des attentats terroristes à l'explosif" - Translation from French to Arabic

    • الهجمات الإرهابية بالقنابل
        
    • التفجيرات الإرهابية
        
    • الهجمات اﻹرهابية بإلقاء القنابل
        
    • الهجمات اﻹرهابية بالقنابل في
        
    • الهجمات بالقنابل
        
    • أعمال القصف الإرهابية
        
    • وقعت تفجيرات إرهابية
        
    • أعمال القصف الإرهابي
        
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, 1997 UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل 1997
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل
    :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; UN :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; UN :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل
    Convention internationale de 1997 pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997
    :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (1997) UN :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997
    :: Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif; UN :: الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif (1997) UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل لعام 1997
    Il s'agit de façon beaucoup plus spécifique de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme et de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN وأشير على الوجه الخصوص إلى الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Elle a l'intention d'adhérer bientôt à la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et à la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وسوف تنضم المملكة قريبا إلى اتفاقية قمع الهجمات الإرهابية بالقنابل والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Parmi les succès majeurs, il faut aussi citer l'adoption en 1997 de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN وشملت الإنجازات الرئيسية الأخرى اعتماد الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل في عام 1997.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمـع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    Cette année, l'Ukraine est devenue partie à la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et à la Convention européenne pour la répression du terrorisme. UN وقد أصبحت أوكرانيا هذا العام طرفا في الاتفاقية الدولية لقمع التفجيرات الإرهابية وفي الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب.
    C'est pourquoi il verrait avec plaisir approuver avant la fin de la session la convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN ولذلك السبب فإن وفده سيرحب باعتماد مشروع الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بإلقاء القنابل في الدورة الحالية.
    À cet égard, nous attendons avec intérêt une adoption rapide de la convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN وفي هذا الشأن، نتطلع الى إبرام الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل في وقت مبكر.
    Soucieuses de trouver une solution à ce problème, plusieurs délégations ont fait observer que le paragraphe 3 de l'article 2 de la convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif était une disposition qui pourrait être utile pour l'élaboration du nouvel instrument. UN وبالنظر إلى الرغبة في إيجاد حل لتلك المشكلة، ذكرت وفود عديدة أن الفقرة ٣ من المادة ٢ من الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات بالقنابل قد تكون مفيدة في صياغة الصك الجديد.
    Israël en est actuellement aux dernières démarches de la ratification de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et de la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme. UN وأوضحت أن إسرائيل بلغت حاليا المراحل المتقدمة من تصديق الاتفاقية الدولية لقمع أعمال القصف الإرهابية والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    2.1 Le 16 février 1999 des attentats terroristes à l'explosif ont été commis à Tachkent, la capitale de l'Ouzbékistan. UN 2-1 في 16 شباط/فبراير 1999، وقعت تفجيرات إرهابية في طشقند عاصمة أوزبكستان.
    Si la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif et la Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme sont des résultats constructifs, il est d'autant plus nécessaire de conclure rapidement une convention générale sur le terrorisme international. UN وفيما تعد الاتفاقية الدولية لقمع أعمال القصف الإرهابي والاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب نتائج إيجابية في هذا الشأن، إلا أن المسارعة لعقد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي ما زالت تكتسب أهمية خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more