"des avoirs des fpnu" - Translation from French to Arabic

    • في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة
        
    La décision que doit prendre l’Assemblée générale, telle qu’elle est énoncée au paragraphe 7, est de prendre acte du rapport sur la liquidation finale des avoirs des FPNU. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه، كما ورد في الفقرة ٧، باﻹحاطة علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    On présentait à l’annexe XVI du document A/50/696/Add.4, daté du 13 mars 1996, des données sur les dispositions préliminaires touchant la liquidation des avoirs des FPNU. UN ٣ - ووردت معلومات عن التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المرفق السادس عشر للوثيقة A/50/696/Add.4 المؤرخة ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٦.
    L’Assemblée générale devrait prendre acte du rapport sur la liquidation finale des avoirs des FPNU. UN ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    e) Approuver les arrangements exposés dans le présent rapport pour la liquidation des avoirs des FPNU; UN )ﻫ( الموافقة على التصرف في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة على النحو المحدد في التقرير الحالي؛
    38. Le Comité recommande au Secrétaire général d'établir un rapport détaillé sur le plan de liquidation des avoirs des FPNU, qu'il devra soumettre à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Comité, en novembre 1996 au plus tard, en tenant compte des observations qui figurent dans le paragraphe ci-dessus. UN ٨٣ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يأخذ اﻷمين العام في الحسبان الملاحظات المذكورة في الفقرة السابقة وأن يعد تقريرا شاملا عن التصرف المقترح في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لتقديمه إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، في موعد لا يتجاوز تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    S'agissant des mesures que l'Assemblée générale pourrait prendre à sa cinquantième session, il lui recommande de surseoir à une éventuelle décision sur les renseignements préliminaires concernant la liquidation des avoirs des FPNU et d'attendre la présentation du rapport plus détaillé demandé par le Comité consultatif. UN وفيما يتعلق باﻹجراءات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين، توصي اللجنة الاستشارية بأن ترجئ الجمعية اتخاذ أي إجراء بشأن المعلومات اﻷولية المتعلقة بالتصرف في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة إلى حين تلقي التقرير اﻷكثر تفصيلا الذي طلبته اللجنة الاستشارية.
    Le Comité consultatif recommande à l’Assemblée générale de prendre acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation finale des avoirs des FPNU (A/52/792). UN ١٨ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/52/792).
    36. Le Comité consultatif note au paragraphe 70 de la section XII du rapport du Secrétaire général (A/50/696/Add.4), intitulée " Liquidation préliminaire des avoirs des Forces de paix des Nations Unies " , que la valeur des avoirs des FPNU était estimée à environ 294 millions de dollars d'après l'inventaire du 10 janvier 1996. UN ٦٣ - تلاحظ اللجنة من الفقرة ٧٠ من الجزء الثاني عشر، " التصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " ، من تقرير اﻷمين العام A/50/696/Add.4)(، أن اﻷصول الخاصة بقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة تقدر بحوالي ٢٩٤ مليون دولار، وفقا لسجلات المخزون في ٠١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    19. Au paragraphe 38 de son rapport daté du 6 mai 1996 (A/50/903/Add.1), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a demandé qu'un rapport détaillé sur le plan de liquidation des avoirs des FPNU soit soumis à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire du Comité, en novembre 1996 au plus tard. UN ١٩- طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرة ٣٨ من تقريرها، المؤرخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٦ )1.ddA/309/05/A( تقديم تقرير شامل عن التصرف المقترح في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، في موعد لا يتجاوز تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur l’exécution du budget des Forces de paix des Nations Unies (FPNU) pour la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 (A/52/815) et son rapport sur la liquidation finale des avoirs des FPNU (A/52/792). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقرير اﻷمين العام المتعلق باﻷداء المالي لقوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (A/52/815)، وفي تقرير اﻷمين العام المتعلق بالتصرف النهائي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة (A/52/792).
    20. L'annexe XVI du document A/50/696/Add.4 contenait des informations sur la liquidation préliminaire des avoirs des FPNU qui ont été actualisées par la mission sur la base d'un inventaire des avoirs détenus, loués et prêtés représentant plus de 430 millions de dollars, lequel reflétait la situation au 31 octobre 1996. UN ٢٠- وترد المعلومات المتعلقة بالتصرف اﻷولي في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة في المرفق السادس عشر من الوثيقة 4.ddA/696/05/A. وأعدت البعثة أحدث استكمال لهذه المعلومات بالاستناد إلى جرد أجري لﻷصول المملوكة لﻷمم المتحدة وتلك التي استأجرتها واستعارتها التي تتجاوز مبلغ ٤٣٠ مليون دولار، ويعكس هذا الاستكمال حالة اﻷصول حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Le Comité note au paragraphe 19 que le rapport détaillé sur le plan de liquidation des avoirs des FPNU, qui devait être soumis à l'Assemblée générale par son intermédiaire en novembre 1996 au plus tard, est en cours d'établissement et ne sera prêt que vers la fin de la période de liquidation. UN وتلاحــظ اللجنــة الاستشاريــة مـن الاطــلاع علــى الفقرة ١٩ أن تقريرا شاملا عن التصرف المقترح في أصول قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة يتعين تقديمه إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة الاستشارية في موعد لا يتجاوز تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ ما زال قيد اﻹعداد وسيوضع في صيغته النهائية صوب نهاية فترة التصفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more