"des biens corporels a été" - Translation from French to Arabic

    • الممتلكات الملموسة
        
    • بالممتلكات الملموسة
        
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de la valeur comptable nette. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لتعكس القيمة الدفترية الصافية.
    La réclamation au titre des biens corporels a été indemnisée en totalité. UN مطالبة الممتلكات الملموسة قُبلت بكاملها.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de la valeur comptable nette et de la carence de preuve. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لتعكس القيمة الدفترية الصافية وﻷوجه قصور في اﻷدلة.
    La réclamation au titre des biens corporels a été indemnisée en totalité. UN وقُبلت بالكامل مطالبة الممتلكات الملموسة.
    La réclamation au titre des biens corporels a été indemnisée en totalité. UN وقُبلت المطالبة المتعلقة بالممتلكات الملموسة بكاملها.
    Le montant réclamé au titre des biens corporels a été révisé compte tenu de l'amortissement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة بسبب أوجه قصور في اﻷدلة ولمراعاة استهلاك اﻷصول.
    Le montant demandé au titre des biens corporels a été révisé compte tenu de l'amortissement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée pour les mêmes raisons que celles qui sont données ci—dessus pour les biens immobiliers. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لﻷسباب ذاتها المذكورة آنفاً بخصوص الممتلكات العقارية.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée pour carence de preuve et défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN عُدﱢلت مطالبة خسائر الممتلكات الملموسة بسبب أوجه قصور في اﻷدلة وعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée pour défaut inexpliqué de remplacement ou de réparation. UN وعُدلـت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة عدم إجراء اصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement/entretien et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول/ الصيـــانة ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée pour défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لعدم القيام باصلاح/استبدال دون تفسير لذلك.
    Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de véhicules. La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement du matériel de bureau. UN أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة وسيارات وعُدﱢلت مطالبة الممتلكات الملموسة لعدم القيام بإصلاح/استبدال معدات المكتب، دون تفسير لذلك.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement dans le cas du matériel d'étude. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول ولعدم القيام بإصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك في حالة معدات المساحة.وعُدﱢلت المطالبة المتعلقة باﻷثاث لكي تعكس القيمة الدفترية الصافية.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'amortissement, de la carence de preuve et du défaut inexpliqué de réparation ou de remplacement. UN وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة استهلاك اﻷصول وبسبب أوجه قصور في اﻷدلة وعدم قالقيام باصلاح/استبدال، دون تفسير لذلك. انظر الفقرات ١١١-٦١١ والفقرة ٦٣١ من التقرير.
    Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels, de stocks et de véhicules. La réclamation au titre des biens corporels a été révisée compte tenu de l'entretien, de la carence de preuve et d'une justification insuffisante du défaut de réparation ou de remplacement. UN أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ومركبات وعُدلت مطالبة الممتلكات الملموسة لمراعاة الصيانة وبسبب أوجه قصور في اﻷدلة وعدم كفاية مبررات عدم القيام باصلاح/استبدال.
    La réclamation au titre des biens corporels a été révisée pour défaut inexpliqué de réparation ou d'entretien. UN وعُدلت المطالبة المتعلقة بالممتلكات الملموسة لعدم القيام بإصلاح/ استبدال، دون تفسير لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more