"des biens et avoirs" - Translation from French to Arabic

    • الممتلكات والأصول
        
    • ممتلكات وأصول
        
    • وأن ممتلكات
        
    Dans son ordonnance, le tribunal prévoit la destination des biens et avoirs confisqués ou saisis. UN فالمحكمة تنص في قرارها على كيفية التصرف في الممتلكات والأصول التي يتم احتجازها أو مصادرتها.
    Le Comité recommande également à l'État partie d'adopter une loi anti-corruption et d'appliquer les dispositions de l'article 145 de la Constitution relatif à la déclaration des biens et avoirs. UN كما توصيها باعتماد قانون مكافحة الفساد وتطبيق أحكام المادة 145 من الدستور المتعلقة بالكشف عن الممتلكات والأصول المالية.
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    o) la loi n°2006/003 du 25 avril 2006 relative à la déclaration des biens et avoirs ; UN (س) القانون رقم 2006/003 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2006 المتعلق بالكشف عن الممتلكات والأصول المالية؛
    Par ailleurs, la loi n°2006/003 du 25 avril 2006 relative à la déclaration des biens et avoirs concerne les responsables impliqués dans la gestion des biens publics. UN كما يسري القانون 2006/003 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2006 المتعلق بالكشف عن الممتلكات والأصول على المسؤولين المعنيين بإدارة الأموال العامة.
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Ce texte permet aux États-Unis, dans la mesure où cela relève de leur juridiction, d'autoriser la saisie conservatoire ou le < < gel > > des biens et avoirs appartenant à des personnes se livrant à des activités liées à la prolifération des armes de destruction massive et à leurs partisans. UN ويخوّل هذا الأمر للولايات المتحدة حجز أو " تجميد " ممتلكات وأصول ناشري أسلحة الدمار الشامل ومن يدعمهم، وهي الممتلكات والأصول الخاضعة للولاية القضائية للولايات المتحدة.
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    Utilisation des biens et avoirs de l'Organisation UN استعمال الممتلكات والأصول
    La Commission a conclu qu'il y avait eu atteinte à l'inviolabilité des locaux de l'ONU et échec à préserver l'immunité des biens et avoirs de l'Organisation de toute forme de contrainte. UN 54 - وخلص المجلس إلى أن حرمة منشآت الأمم المتحدة انتهكت وأن ممتلكات المنظمة وأصولها لم تمنح الحصانة من أي شكل من أشكال التدخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more